Re: 君子易事而难说,几个意思?
你引述的这段话,虽然语言是现代白话,但其义理结构、价值取向、人格对比,完全建立在历代儒家注疏的共识之上,属于“古典共识”的现代转译。
钱穆的原话是:君子平易近人,故易事。然其心志贞固,非以道悦之,则不悦。及其用人,则随才器使。小人乖戾难事,然苟悦之以利欲,彼即喜。及其用人,则责备求全,不量其才。
shixk (puwato) 在 ta 的帖子中提到:
我觉得钱穆解释得挺好:
君子易于和他共识,但难于得他喜欢。你讨他喜欢不合道,他还是不喜欢。待他使用你时,却量你的才具。小人易于讨他喜欢,但难于和他共事。你只要讨他喜欢,纵不合道,他仍会喜欢你。待他使用你时,却求全责备,凡他想要你做的,你都得做