首页版面好友提醒登录
返回道释儒/智慧之花版 同主题展开

Re: 中西文本阅读之痛—中西文化通识2

GenCrossGenCross 2025-05-31 14:19:04
#5890

两边都差不多~只是中式一边无端的自我陶醉让人恶心~

micoloveu (一点爱) 在 ta 的帖子中提到:

这个也正常,不是美国翻译中文“子在川上曰,逝者如斯夫,不舍昼夜”为:

Zi said in Kawakami that the dead were like this, and the body floated over day and night

不是专业翻译,任由他去吧:)