首页版面好友提醒登录
返回国际关系学院版 同主题展开

Re: 在外交语境下翻译“好自为之”(转载)

LorneZhou昵称填个什么 2025-01-25 18:38:45
#43928

妙!


口语里好自为之 是mind your own business


和conduct youreslf well涵义一样 都是申戒



act accordingly这段位太高了

lea (无爱即无忧) 在 ta 的帖子中提到:

来源:外宣微记

2025年1月24日,外长王毅应约同美国国务卿鲁比奥通电话。

正式通稿中这段话最惹人关注:

……

签名档

想不出一个冷笑话,就把热笑话丢到冰箱里两小时吧。