首页版面好友提醒登录
返回国际关系学院版 同主题展开

Re: 更改对于日本和欧美国家名称的利弊与可行性

saa 2025-04-30 18:38:31
#44446

我猜那几个列强的名字大概是传教士翻译的

oblivious (oblivious) 在 ta 的帖子中提到:

你别说,我记得以前不知道听哪个教授讲过,文化社会心理学还真研究过这个,有些国家的译名明显比另一些国家好,英吉利、法兰西、美利坚、德意志等欧美发达国家明显好过刚果、尼日利亚、委内瑞拉、塞拉利昂等相对落后的亚非拉国家,原因我忘了,但是有这么一个研究的,有兴趣的同志可以找来读读。