首页版面好友提醒登录
返回男孩子版 同主题展开

结婚日志(二)

chfemf令狐冲 最后修改于2025-07-11 10:04:11
#55770

第三集已更新(https://bbs.pku.edu.cn/v2/post-read.php?bid=52&page=a&threadid=18940939&postid=28164352#28164352)。


接上集(https://bbs.pku.edu.cn/v2/post-read.php?bid=52&threadid=18925792)。感谢朋友催更。


我们在周二的上午向市政府提交了marriage license的申请,在周五的上午结束了冷静期,可以在半年内取回license,用于举办婚礼。由于还没有确定婚礼的时间,我们选择暂时不取license——一旦license到手,有效期就只有一个月了。


在周五这天晚上,我向我的导师和师娘发送了一封邮件,请他们两位当婚礼的证婚人,在我们的结婚证上签字。他们二位和我的爷爷奶奶是同龄人,尤其是我导,将近八十的高龄仍然工作在科研一线。两位科学家从欧洲携手来到美国,一直在同一个系工作,各自的办公室中间只隔了一间会议室,颇似那句“河汉清且浅,相去复几许”描述的情形。他们的爱情羡煞旁人。由于两位老师六月下旬计划回欧洲一趟,过完美国独立日才回美国,我们便将婚礼的日期暂定在7月7日。接下来便是向市长办公室发邮件,等待确认婚礼时间,期待市长为我们主持婚礼。


周五傍晚,我们去看下个月要搬进的新房。租房中介是位北京口音的华人阿姨,早年移民美国,见我带了朋友来,十分热情地表示以后如果这位朋友搬来花州,也可以找他租房。由于之前已经基本看好这处房子,我便告知中介阿姨,当晚便可签合同。在告别时分,我向阿姨表明,这位朋友不需要单独租房,因为他是我刚结婚的爱人,我住在哪里他便住在哪里。阿姨听后表示祝贺,并说“你们是爱人了,你应该把他也加进住房合同里来,这样他也是本州居民了”。我想这话的确有道理——毕竟搬家后还要给他更新驾照,拿着住房合同去更加方便。


这天晚饭后,我们携手来到湖边散步。一只大蓝鹭静静地立在栏杆上,有人近前,它便从水面上绕个圈,飞到栏杆的另一侧,继续默默站立。不知它是在凝望湖底的鱼儿,还是眺望远处的黄昏?


周日的早上,他即将去南方实习两个月,我驱车送他搭乘前往机场的火车。离开车站时,五只加拿大鹅从面前的马路上穿过——两只大鹅分别领头殿后,三只小鹅走在中间。原来加拿大鹅常常以家庭为单位生活,两只加拿大鹅一旦结合便终生相随,至死不渝。有的加拿大鹅群冬天飞来美国过冬,夏天再回到加拿大。百里千里,长空漫漫,每一个加拿大鹅家庭都是一路相伴,进则同进,止则同止。我们这个新成立的小家庭,也会如同这些加拿大鹅吗?


在他离开前的这个周末,我们重温了《甄嬛传》的结尾——弘曕在合欢树下临风诵读,念那首讲述爱人远别的古诗:


客从远方来,遗我一端绮。相去万余里,故人心尚尔。文采双鸳鸯,裁为合欢被。著以长相思,缘以结不解。以胶投漆中,谁能别离此。


其实我不止一次向他吐槽过《甄嬛传》此处的粗疏,把“遗我”的“遗”(胃)读成了“遗留”的“遗”(怡)。我的这种小小执着,恐怕只有他才会不厌其烦地听了。而当我们再次相逢的时候,那又是“客从远方来”了。


我们马上会再相见的。请看下集。