【投诉】燕南熟食引起腹泻+学一涮羊肉缺斤少 (转载)
原文由 canteensucks 发表在 CanteenDorm 版 >>>
本人周六中午在燕南打饭,点了米饭+2素菜+熟食窗口1鸡腿,回来吃的时候发现鸡腿明显偏咸,表皮发干。作为对比,烤鸡腿很少出现这种情况,原因是较为热销,因此我合理怀疑这是剩下的。当天没有吃任何其他食物,除了饮用桶装水。当天下午吃完以后开始腹泻,大便水样,特别稀,导致晚上和周日一天肚子不适,只敢吃能加热的外卖。
今天周一,就在刚才,恢复了一些,去学一打饭打了涮羊肉(不敢吃不是现场加热的),要了四两肉,25元,结果打开一看如图所示,一共两片完整的肉加上能拼齐大概一片的碎肉。敢问贵校羊肉片密度这么大,一卷竟有一两半?
十分失望。
PS. 燕南,改成新版以后也是在走下坡路了,各个方面。整洁好看的新环境皮囊换来的不知道是什么。现在我个人的感觉是,用北大餐饮中心盘子的食堂,普遍不如用北大校徽盘子的食堂。
农 园 除 外!!!!恳请下次改革从农园开始,因为很难想象农园的任何改变会使他变得更差劲。除了个别窗口。
我英语不好,这个ID算脏话吗
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
本人周六中午在燕南打饭,点了米饭+2素菜+熟食窗口1鸡腿,回来吃的时候发现鸡腿明显偏咸,表皮发干。作为对比,烤鸡腿很少出现这种情况,原因是较为热销,因此我合理怀疑这是剩下的。当天没有吃任何其他食物,除了饮用桶装水。当天下午吃完以后开始腹泻,大便水样,特别稀,导致晚上和周日一天肚子不适,只敢吃能加热的外卖。
今天周一,就在刚才,恢复了一些,去学一打饭打了涮羊肉(不敢吃不是现场加热的),要了四两肉,25元,结果打开一看如图所示,一共两片完整的肉加上能拼齐大概一片的碎肉。敢问贵校羊肉片密度这么大,一卷竟有一两半?
十分失望。
……
我说了我英语不好嘛,我认为可以在ID中表达对餐饮中心的不满,但是不能用一些不合适的词语,对任何人都是
至于这个词是否合适,我只能说我英语俚语确实不好,不懂这些词的程度
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
首先,在本站没有人比我更维护餐饮中心
我觉得这个ID问题不大
同学抱怨一下食堂也没啥,我们要摆事实讲道理让他们了解食堂的无私奉献,而不是搞这种扩大化的审查处理网友
……
不用揣测啊,如果这个ID是一个不合适的粗口,就应该被杀档,甚至在申请时就不应该被通过
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
你要是转到ID版也就算了
你转到SYSOP是图什么我就不过度揣测了
英语不好可以学,别的不好就难办了
你觉着“Vgegeiwokou”这种ID可以存在吗,如果可以,那就没什么好说的了
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
多说无益,你开心就好
大部分脏话都是从下三路相关内容演化来的,只是演化进度不同,给native speaker的感觉不同
如果我没有语言环境的话,很难从字典看出里面暗含的情感倾向吧
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
你英语确实很差
贵校图书馆有订阅OED,你作为一个PhD自己去查一查词典很难吗???
虽然我对你的学习情况无法抱持乐观的看法,但是,我祝你进步
炮灰什么的倒也没有吧,杀档是需要英语好的人来审核的,我只是提出自己的疑问
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
你英语确实很差
贵校图书馆有订阅OED,你作为一个PhD自己去查一查词典很难吗???
你自己英语差拿别的网友来做炮灰就不仅仅是英语差了;你这种行为令人深感遗憾
……
我看了oed之后,反而更加坚定了自己的认知。。。
它的同义词是吃屎诶。。。
而且所属的义项三是To perform a sucking action, and related uses.
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
就本站Network Novel这种说法都能弄出来的水平
我要是说你借刀杀人也不过分吧?
你到现在都没查词典,还在这里狡辩,贵校的PhD就是这样子的态度吗?
……
我的语言环境下能接触的就是词源啊,我的语言环境里面没人用suck。我一开始就说了我英语不好,不知道native speaker现在怎么认知的,我只能从词源去理解每一个单词。
但是就算native speaker那完全没有下三路的意思,“goubiVge”是可以出现在ID中的吗?汉语母语者也不会将之跟狗的生殖器联系在一起,但是并不影响这是一个粗俗的攻击性词语。
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
你无视match的释义,非要牵强附会搞死网友
这就是你的本色,我们已经看清了
现在我们看看本站是不是要献祭这个炮灰
我正是因为看的太健康了,所以才不知道suck这个用法的程度,我只熟悉suck的正经用法
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
你无视match的释义,非要牵强附会搞死网友
这就是你的本色,我们已经看清了
现在我们看看本站是不是要献祭这个炮灰
……
我脑补了什么呢?我有说特殊器官吗?《庄子》舐痈吮痔了解一下。
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
suck最基本的用法就是单纯的吮吸,吮指原味鸡那个“吮”
你自己脑补的那个脏乱差的吮了特殊器官的意思,你是从什么健康的素材里看到的?成人电影吗?至少是有年龄限制分级带粗口的电影吧?
你自己的截图里面说食物不好的句子,那个才是native speaker日常常用的
……
不回好啊,不回反正你也能看到,你别回嗷,别说话不算话。
你这张截图里面有什么特殊器官吗?我也不知道你看到了这句话之后脑补了了什么不堪入目的画面,我反正是从正规出版物上了解的。
你还没说“goubiVge”能不能当ID呢,一直没回我就默认可以了嗷。
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
差不多得了,狡辩好玩吗?
不如多研究研究穿凿附会的技法,早日荣升正教授
本主题我不会再回复了
suck的演化或许已经没有了本义,但是您无比信赖的OED可明确说是跟吃屎一个程度嗷。我虽然没有在语境中体验过,但是按照您无比信赖的OED,翻译成汉语,程度应该不比“狗比”轻吧。
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
差不多得了,狡辩好玩吗?
不如多研究研究穿凿附会的技法,早日荣升正教授
本主题我不会再回复了
没什么不能质疑的啊。你质疑又不是说你一定是对的,大家各抒己见,交由管理者判断呗。
你好歹还是本着来讨论问题的态度来的。
不知道有些人上蹿下跳晃荡个啥。
suck这个词,作不及物动词:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/suck
intransitive verb
有这么几个涵义:
1
to draw something in by or as if by exerting a suction force
especially : to draw milk from a breast or udder with the mouth
2
to make a sound or motion associated with or caused by suction
his pipe sucked wetly
flanks sucked in and out, the long nose resting on his paws
—Virginia Woolf
3
to act in an obsequious manner
when they want votes … the candidates come sucking around
—W. G. Hardy
—usually used with up
sucked up to the boss
4
slang, sometimes vulgar : to be objectionable or inadequate
our lifestyle sucks
—Playboy
people who went said it sucked
—H. S. Thompson
######################
4 应该是你列举的ID的意涵。
我个人感觉这个词的这个意涵,在英语环境,是一个俚语,属于那种:课堂上老师一般不会说;但私下里同学之间乃至同学老师之间交流都可以用到的程度。
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
我看了oed之后,反而更加坚定了自己的认知。。。
它的同义词是吃屎诶。。。
而且所属的义项三是To perform a sucking action, and related uses.
我本来想问问suck的程度够不够,你非逼我证明suck这个词是个骂人的脏话,万一该ID真被杀档了,你是不是也有责任呢?明白了,通过巧妙的方法一步步把人逼上绝路,原来你才是无形的杀人刀啊。。。
高,真的高。
PrunusMume (PrunusMume) 在 ta 的帖子中提到:
差不多得了,狡辩好玩吗?
不如多研究研究穿凿附会的技法,早日荣升正教授
本主题我不会再回复了
事已至此,你再多说下去就是对牛弹琴了
咱们人类之间进行对话就完全足够了,不需要再扩围了
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
你觉着“Vgegeiwokou”这种ID可以存在吗,如果可以,那就没什么好说的了
我不懂,这个帖子不是为了吐槽农园伙食吗?怎么变成英语交流了?
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
本人周六中午在燕南打饭,点了米饭+2素菜+熟食窗口1鸡腿,回来吃的时候发现鸡腿明显偏咸,表皮发干。作为对比,烤鸡腿很少出现这种情况,原因是较为热销,因此我合理怀疑这是剩下的。当天没有吃任何其他食物,除了饮用桶装水。当天下午吃完以后开始腹泻,大便水样,特别稀,导致晚上和周日一天肚子不适,只敢吃能加热的外卖。
今天周一,就在刚才,恢复了一些,去学一打饭打了涮羊肉(不敢吃不是现场加热的),要了四两肉,25元,结果打开一看如图所示,一共两片完整的肉加上能拼齐大概一片的碎肉。敢问贵校羊肉片密度这么大,一卷竟有一两半?
十分失望。
……
我觉得不算,美国人日常口头经常有life sucks, 或者it sucks之类的表述,美剧中也很常见,这种情况下,字幕组都不会翻译成“这真踏马糟”这种粗口语气,而是“这太糟糕了”或者“真恶心”之类,总体就是表示对什么东西的不满,某种情况糟透了之类,所以这个ID给我的第一印象也是对北大餐饮的一种表达不满的态度,正好迎合其帖子中反映的问题
另外suck在我印象中的意思是吸
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
我英语不好,这个ID算脏话吗
suck只有和dick之类的组合才算不雅
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
我英语不好,这个ID算脏话吗
同意
bmzyymjr (蹭课王) 在 ta 的帖子中提到:
我觉得不算,美国人日常口头经常有life sucks, 或者it sucks之类的表述,美剧中也很常见,这种情况下,字幕组都不会翻译成“这真踏马糟”这种粗口语气,而是“这太糟糕了”或者“真恶心”之类,总体就是表示对什么东西的不满,某种情况糟透了之类,所以这个ID给我的第一印象也是对北大餐饮的一种表达不满的态度,正好迎合其帖子中反映的问题
另外suck在我印象中的意思是吸