为什么“岳各庄”不叫“岳庄”
好像是从“家”演变过来的。岳家庄→岳ga庄→岳各庄
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
各是古汉语家的意思,岳家庄
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
安森垚有过考证,古汉语的家,发音变成了各,其实在南方口音家一直发的ga。
另外类似的是巷、胡同、弄,其实也是音的不同。
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
其实有个疑问是,保留岳各庄这个称呼的集中在北京、冀北一带,而再往南的中原一带却没有保留,都随口语流变为家的读音,反倒是再往南的南方保留了家的古音。理论上,村庄的称呼是日常口语经常说的,跟其他口语一起流变才是正常逻辑,没搞懂为什么口语里都读家了,村庄的称呼里还保留转变为各,奇怪,同时有的村庄还叫家,比如宋家庄
diou (米汤) 在 ta 的帖子中提到:
安森垚有过考证,古汉语的家,发音变成了各,其实在南方口音家一直发的ga。
另外类似的是巷、胡同、弄,其实也是音的不同。
宋家庄、左家庄、白家庄这样的“家庄”在北京首先是少,其次分布似乎有特点...
而“各庄”却很多,而且很普遍,既没有“家”也没有“各”的“庄”也差不多...
这可能说明,北京位于“家庄”的“边缘”或“晚期”??...
xuanlanjushi (玄覽居士) 在 ta 的帖子中提到:
其实有个疑问是,保留岳各庄这个称呼的集中在北京、冀北一带,而再往南的中原一带却没有保留,都随口语流变为家的读音,反倒是再往南的南方保留了家的古音。理论上,村庄的称呼是日常口语经常说的,跟其他口语一起流变才是正常逻辑,没搞懂为什么口语里都读家了,村庄的称呼里还保留转变为各,奇怪,同时有的村庄还叫家,比如宋家庄
其实是想说,各庄是家庄的音存只是一种猜想
lea (无爱即无忧) 在 ta 的帖子中提到:
宋家庄、左家庄、白家庄这样的“家庄”在北京首先是少,其次分布似乎有特点...
而“各庄”却很多,而且很普遍,既没有“家”也没有“各”的“庄”也差不多...
这可能说明,北京位于“家庄”的“边缘”或“晚期”??...
我想起来日语的ヶ。。
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
非常常用的字有个更存古的口语音并非不合理,比如“爸”“妈”即为“父”“母”的存古音,还比如现在一般认为“的”是“之”“者”的存古音,“落”的口语音la也比luo更加接近古音等等
xuanlanjushi (玄覽居士) 在 ta 的帖子中提到:
其实有个疑问是,保留岳各庄这个称呼的集中在北京、冀北一带,而再往南的中原一带却没有保留,都随口语流变为家的读音,反倒是再往南的南方保留了家的古音。理论上,村庄的称呼是日常口语经常说的,跟其他口语一起流变才是正常逻辑,没搞懂为什么口语里都读家了,村庄的称呼里还保留转变为各,奇怪,同时有的村庄还叫家,比如宋家庄
因为是从英文音译过来的:yogurt village
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
胶辽官话里王家庄李家庄也是叫做王各庄李各庄或者王噶庄李噶庄的(或者只是我们那里x)
diou (米汤) 在 ta 的帖子中提到:
安森垚有过考证,古汉语的家,发音变成了各,其实在南方口音家一直发的ga。
另外类似的是巷、胡同、弄,其实也是音的不同。
同胶辽官话,我们那儿也是这样的
Novemsol (…) 在 ta 的帖子中提到:
胶辽官话里王家庄李家庄也是叫做王各庄李各庄或者王噶庄李噶庄的(或者只是我们那里x)
不懂音韵学,但对楼下的各种回答暂且持怀疑态度。
比如这张光绪十二年的北京地图上面,在西山沟沟里分布着好几个x各庄,东边也有一两个,命名习惯来说还是x家庄多一些。
各或许和家有关系,但未必就是从家字演变过来的,说不定也可能是从哥这种读音来的,当然这我就不懂了。
但是古代人确实有这种把地名记错成同音字的习惯。比如唐史里面有个地名叫陈涛斜,房琯率领唐军和安禄山叛军在这里交战,新旧唐书和资治通鉴都记作陈涛或陈涛斜,但是杜甫由此创作的同名诗作《悲陈陶》有"孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水",就把这个地方写成陈陶/陈陶泽了
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。
大图
limu (🌶) 在 ta 的帖子中提到:
不懂音韵学,但对楼下的各种回答暂且持怀疑态度。
比如这张光绪十二年的北京地图上面,在西山沟沟里分布着好几个x各庄,东边也有一两个,命名习惯来说还是x家庄多一些。
各或许和家有关系,但未必就是从家字演变过来的,说不定也可能是从哥这种读音来的,当然这我就不懂了。
……
我很好奇,如果“各”是“家”,这些地方里会有人把你家、张家写成你各、张各吗?
瞎猜:如果“各”是“家”……可能批量更新地籍这类文书的时候,把地名的家按读音写下来了?
motaguoke (孤帆远) 在 ta 的帖子中提到:
庞各庄不叫庞庄?
这个“各”到底从哪儿来呢。。。