才知道少女终末旅行的结局
好虚无好致郁
去看了下漫画,番外引用了一首德文诗,真符合漫画剧情
Auf Wanderung dem Andenken Knulps
Sei nicht traurig, bald ist es Nacht,
Da sehn wir über dem bleichen Land
Den kühlen Mond, wie er heimlich lacht,
Und ruhen Hand in Hand.
Sei nicht traurig, bald kommt die Zeit,
Da haben wir Ruh. Unsre Kreuzlein stehen
Am hellen Straßenrande zu zweit,
Und es regnet und schneit,
Und die Winde kommen und gehen.
搜到一个日本人的翻译,不知道会不会是作者引用的那个日文版本
さすらいの途上
(クヌルプの思い出に)
悲しむな、もうじき夜になる。
そうしたら僕らは、色青ざめた山の上で
忍び笑いをしているような涼しい月を眺めよう。
そうして手を取り合って休もう。
悲しむな、もうじき時が来る。
そうしたら僕らは休むのだ。僕らの十字架が
明るい路ばたに二つ並んで立つだろう。
そうして雨が降り、雪が降るだろう。
そうして風が往いったり来たりするだろう。
禁止剧透
WekFer (芒果:欢迎来 Story 版玩耍~) 在 ta 的帖子中提到:
好虚无好致郁
去看了下漫画,番外引用了一首德文诗,真符合漫画剧情
Auf Wanderung dem Andenken Knulps
……