看女高明天见第四集,有个词ジェネリック
剧情里是替代品的意思,我搜了下大多数作为ジェネリック医薬品的一部分,是仿制药的意思(虽然词典列举了替代品义项),而英文原词generic和这两个都有点区别
这词义飘得有点飘逸
原来ジェネリック在日语语境是“仿制”,上季度的九龙大众浪漫(九龍ジェネリックロマンス)对日语观众就是直白的剧透了
WekFer (芒果:欢迎来 Story 版玩耍~) 在 ta 的帖子中提到:
剧情里是替代品的意思,我搜了下大多数作为ジェネリック医薬品的一部分,是仿制药的意思(虽然词典列举了替代品义项),而英文原词generic和这两个都有点区别
这词义飘得有点飘逸
没办法啊,grok3没你聪明
PrunusMume ( ) 在 ta 的帖子中提到:
思而不学多少年了亲?
动手查一下generic drugs是啥意思很难吗?
hint: generic vs brand-name/branded drugs