首页版面好友提醒登录
返回国际关系学院版

特朗普就职演说20250121

robotshadow冰镇卡夫那 2025-01-21 11:42:56
[楼主]1楼

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

美国的黄金时代从现在开始。从今天开始,我们的国家将繁荣昌盛,再次受到全世界

的尊重。我们将成为每个国家羡慕的对象。我们不会再允许自己被利用。

在特朗普政府的每一天,我都将非常简单地把美国放在首位。我们的主权将被收回。

我们的安全将得到恢复。正义的天平将重新平衡。司法部和我们政府的恶毒、暴力和

不公平的武器化将结束。我们的首要任务将是创建一个自豪、繁荣和自由的国家。

美国很快就会比以往任何时候都更伟大、更强大、更卓越。我满怀信心和乐观地回到

总统职位上,我们正处于一个激动人心的国家成功新时代的开始。变革的浪潮正在席

卷全国。阳光洒满全世界,美国有机会以前所未有的方式抓住这个机会。

但首先,我们必须诚实地对待我们面临的挑战。虽然他们很多,但他们将被世界现在

正在见证的这种巨大势头和美利坚合众国所湮灭。在我们今天聚集在一起时,我们的

政府面临着一场信任危机。多年来,激进和腐败的建制派从我们的公民那里榨取了权

力和财富。虽然我们社会的支柱已经支离破碎,似乎年久失修,但我们现在的政府甚

至无法处理国内的一场简单危机,同时又跌跌撞撞地陷入了国外不断的灾难性事件。

它未能保护我们伟大、守法的美国公民,但为危险的罪犯提供了庇护和保护,其中许

多罪犯来自从世界各地非法进入我国的监狱和精神病院。我们的政府为保卫外国边境

提供了无限的资金,但拒绝保卫美国边境,或者更重要的是,拒绝保卫本国人民。

我们的国家无法再在紧急情况下提供基本服务,正如最近北卡罗来纳州的优秀人民所

证明的那样,他们受到了如此恶劣的待遇。以及其他仍在遭受几个月前发生的飓风的

州。或者最近,洛杉矶,我们看到几周前的大火仍然悲惨地燃烧着,甚至没有一个防

御的迹象。它们正在房屋和社区肆虐,甚至影响了我们国家一些最富有和最有权势的

人,其中一些人现在就坐在这里。他们已经没有家了。这很有趣。

但我们不能让这种情况发生。每个人都无能为力。这种情况会改变的。我们的公共卫

生系统在灾难发生时无法提供服务,但花在它上面的资金比世界上任何地方的任何国

家都多。我们的教育系统教导我们的孩子为自己感到羞耻,在许多情况下,尽管我们

拼命为他们提供爱,但他们还是憎恨我们的国家。从今天开始,所有这些都将发生变

化,并且将很快发生变化。

我们最近的选举是一项任务,要彻底、彻底地扭转一场可怕的背叛,以及已经发生的

所有这些背叛,并把他们的信仰、财富、民主和自由还给人民。从这一刻起,美国的

衰落结束了。

我们的自由和我们国家的光荣命运将不再被剥夺,我们将立即恢复美国政府的诚信、

能力和忠诚。在过去的八年里,我受到的考验和挑战比我们 250 年历史上的任何一位

总统都多,一路走来我学到了很多东西。我可以告诉你,夺回我们共和国的旅程并不

容易。那些想要阻止我们事业的人试图夺走我的自由,实际上是要夺走我的生命。就

在几个月前,在宾夕法尼亚州一片美丽的田野上,一颗刺客的子弹划破了我的耳朵。

但我当时觉得,现在更相信,我的生命被拯救是有原因的。我被上帝拯救,使美国再

次伟大。

这就是为什么在我们由美国爱国者组成的政府领导下,我们每一天都将努力以尊严、

力量和力量应对每一次危机。我们将有目的地、迅速地行动,为各种种族、宗教、肤

色和信仰的公民带来希望、繁荣、安全与和平。对美国公民来说,2025 年 1 月 20 

日是解放日。

我希望我们最近的总统选举将作为我们国家历史上最伟大、最重要的选举而被人们铭

记。正如我们的胜利所表明的那样,整个国家正在迅速团结起来支持我们的议程,我

们社会的几乎每个方面都大幅增加了支持。年轻人和老年人、男人和女人、非裔美国

人、西班牙裔美国人、亚裔美国人、城市、郊区和农村。而且,非常重要的是,我们

在所有七个摇摆州都取得了巨大的胜利,并获得了普选。我们赢了数百万人。

对于黑人和西班牙裔社区,我要感谢你们用投票向我展示的巨大爱和信任。我们创造

了记录,我不会忘记。我在活动中听到了你们的声音,我期待着在未来的岁月里与你

们合作。

今天是马丁·路德·金纪念日和他的荣誉——这将是一个巨大的荣誉——但为了他的荣

誉,我们将共同努力使他的梦想成为现实。我们将让他的梦想成真。

现在,美国正在恢复民族团结,信心和自豪感以前所未有的方式飙升。在我们所做的

每一件事中,我的政府都将受到对卓越的强烈追求和不懈成功的鼓舞。我们不会忘记

我们的国家。我们不会忘记我们的宪法。我们不会忘记我们的上帝。

今天,我将签署一系列具有历史意义的行政命令。通过这些行动,我们将开始美国的

彻底恢复和常识的革命。这一切都与常识有关。首先,我将宣布我们的南部边境进入

国家紧急状态。所有非法入境将被立即停止。我们将开始将数以百万计的犯罪外国人

送回他们原来的地方。我们将恢复我的墨西哥居留政策。我将结束捕捉和释放的做

法。我将派遣军队到南部边境,击退对我们国家的灾难性入侵。根据我今天签署的命

令,我们还将把这些卡特尔认定为外国恐怖主义组织。通过援引 1798 年的《外国敌

人法》,我将指示我们的政府利用联邦和州执法部门的全部和巨大权力,消除所有将毁

灭性犯罪带到美国本土的外国帮派和犯罪网络的存在,包括我们的城市和内城。

作为总司令,我肩负的责任莫过于保卫我们的国家免受威胁和侵略。而这正是我要做

的。我们将以前所未有的水平做到这一点。接下来,我将指示我的内阁所有成员集结

他们所掌握的巨大力量,以击败创纪录的通货膨胀,并迅速降低成本和价格。通货膨

胀危机是由大规模超支和不断上涨的能源价格引起的。这就是为什么今天我还要宣布

国家能源紧急状态。我们会钻,宝贝,钻。

美国将再次成为一个制造业国家,我们拥有其他制造业国家所没有的东西:地球上任

何国家中石油和天然气产量最大的国家。我们将使用它。我们将降低价格,再次填满

我们的战略储备,直到顶部,并将美国能源出口到世界各地。我们将再次成为一个富

裕的国家。正是我们脚下的液体黄金将有助于实现这一目标。

通过我今天的行动,我们将结束绿色新政(Green New Deal),我们将撤销电动汽车

的强制令,拯救我们的汽车工业,并信守我对我们伟大的美国汽车工人的神圣承诺。

换句话说,您将能够购买您选择的汽车。我们将以几年前任何人都无法想象的速度再

次在美国制造汽车。感谢我们国家的汽车工人投下鼓舞人心的信任票。我们对他们的

投票做出了巨大的贡献。

我将立即开始全面改革我们的贸易体系,以保护美国工人和家庭。我们不会向我们的

公民征税以致富其他国家,而是对外国征收关税和税收以致富我们的公民。为此,我

们正在建立对外税务局来收取所有关税、关税和收入。这将是来自外国的大量资金涌

入我们的国库。

美国梦很快就会回来,并以前所未有的方式蓬勃发展。为了恢复我们联邦政府的信心

和效率,本届政府将成立全新的政府效率部(Department of Government 

Efficiency)。

在联邦政府多年来非法和违宪地限制言论自由的努力之后,我还将签署一项行政命

令,立即停止所有政府审查制度,将言论自由带回美国。国家的巨大权力永远不会再

被武器化来迫害政治对手。我了解一些事情。我们不会允许这种情况发生。这种情况

不会再发生了。在我的领导下,我们将在宪法和法治下恢复公平、平等和公正的司

法。我们将把法律和秩序带回我们的城市。

本周,我还将结束政府试图将种族和性别社会工程化到公共和私人生活各个方面的政

策。我们将打造一个色盲和以功绩为基础的社会。从今天开始,美国政府的官方政策

将是只有男性和女性两种性别。本周,我将恢复任何因反对 Covid 疫苗强制令而被不

公正地开除出军队的军人,并全额补发工资。我将签署一项命令,阻止我们的战士在

执勤时受到激进政治理论和社会实验的影响。它马上就会结束。我们的武装部队将可

以自由地专注于他们唯一的使命——击败美国的敌人。与 2017 年一样,我们将再次

建立世界上有史以来最强大的军队。

我们不仅要用我们赢得的战斗来衡量我们的成功,还要用我们结束的战争来衡量。而

且,也许最重要的是,我们从未卷入的战争。我最引以为豪的遗产将是和平缔造者和

团结者。这就是我想成为的人。一个和平缔造者和一个团结者。我很高兴地宣布,截

至昨天,也就是我就职的前一天,中东的人质已经回到了他们的家人身边。

美国将重新获得其作为地球上最伟大、最强大、最受尊敬的国家的应有地位,激发全

世界的敬畏和钦佩。不久之后,我们将把墨西哥湾的名称更改为美洲湾。我们将把伟

大的威廉·麦金利总统的名字恢复到麦金利山,它应该在的地方,也应该在的地方。麦

金莱总统通过关税和人才使我们的国家变得非常富有。

他是一个天生的商人,他把钱给了泰迪·罗斯福(Teddy Roosevelt),用于他所做的许

多伟大的事情,包括巴拿马运河,在美国之后,它愚蠢地被给了巴拿马国家——我的

意思是,想想看,美国在一个项目上花费的钱比以往任何时候都多,在巴拿马运河的

建设中失去了 38,000 人的生命。我们受到了这个本不该送出的愚蠢礼物的非常恶劣

的对待。巴拿马对我们的承诺已经被打破。我们交易的目的和我们条约的精神被完全

违反了。美国船只被严重超额收费,并且没有以任何方式、形式或形式得到公平对

待,其中包括美国海军。最重要的是,中国正在运营巴拿马运河。我们没有把它给中

国,我们把它给了巴拿马,我们要把它收回来。

最重要的是,我今天向美国人传达的信息是,现在是我们再次以勇气、活力和历史上

最伟大文明的活力采取行动的时候了。因此,当我们解放我们的国家时,我们将带领

它走向胜利和成功的新高度。我们不会被吓倒。我们将共同结束慢性病流行,确保我

们的孩子安全、健康和无病。美国将再次将自己视为一个不断发展的国家,一个增加

我们的财富、扩大我们的领土、建设我们的城市、提高我们的期望并将我们的国旗带

入新的美丽地平线的国家。我们将追求我们向星空的昭示命运,让美国宇航员在火星

上种植星条旗。

它是一个伟大国家的命脉。而且,现在,我们的国家比其他任何国家都更雄心勃勃。

没有哪个国家能比得上我们的国家。美国人是探险家、建设者、创新者、企业家和先

驱者。边疆的精神已经写进了我们的心中。下一次伟大冒险的呼唤从我们的灵魂中回

响。我们的美国祖先将广阔大陆边缘的一小群殖民地变成了地球上最杰出公民的强大

共和国。没有人能接近。美国人在崎岖不平的荒野中前进了数千英里。他们穿越沙

漠,攀登高山,勇敢面对无尽的危险,赢得了狂野西部,结束了奴隶制,将数百万人

从暴政中解救出来,使数百万人摆脱贫困,利用电力,分裂原子,将人类送入天堂,

并将人类知识的宇宙置于人类的手掌中。如果我们共同努力,就没有我们做不到的

事,也没有我们无法实现的梦想。

许多人认为我不可能上演这样历史性的政治复出。但正如你今天所看到的,我在这

里。美国人民已经发声了。我现在站在你面前,证明你永远不应该相信某件事是不可

能的。在美国,不可能的事情是我们最擅长的。从纽约到洛杉矶,从费城到凤凰城,

从芝加哥到迈阿密,从休斯顿到华盛顿特区,我们的国家是由一代又一代的爱国者锻

造和建设的,他们为我们的权利和自由付出了他们所拥有的一切。他们是农民和士

兵,牛仔和工厂工人,钢铁工人和煤矿工人,警察和先驱者,他们勇往直前,前进,

不让任何障碍打败他们的精神或骄傲。他们一起铺设了铁路,建造了摩天大楼,修建

了伟大的高速公路,赢得了两次世界大战,击败了法西斯主义和共产主义,并战胜了

他们面临的每一个挑战。

在我们共同经历了这一切之后,我们正站在美国历史上最伟大的四年的边缘。在您的

帮助下,我们将恢复美国的承诺,我们将重建我们热爱的国家。我们非常喜欢它。我

们是上帝治下的一个民族、一个家庭和一个荣耀的国家。因此,对于每一位为孩子梦

想的父母,以及每个为他们的未来梦想的孩子:我与你同在,我将为你而战,我将为

你赢得胜利。我们将以前所未有的方式获胜。

近年来,我们的国家遭受了巨大的苦难。但我们将把它带回来,让它再次伟大。比以

往任何时候都更强大。我们将成为一个与众不同的国家。充满同情心、勇气和卓越精

神。我们的力量将停止所有战争,并为一个充满愤怒、暴力和完全不可预测的世界带

来新的团结精神。

美国将再次受到尊重和钦佩,包括来自宗教、信仰和善意的人们。我们将繁荣昌盛。

我们会感到自豪。我们将变得强大,我们将以前所未有的方式获胜。我们不会被征

服。我们不会被吓倒。我们不会崩溃。我们不会失败。

从今天起,美利坚合众国将成为一个自由、主权和独立的国家。我们将勇敢地站起

来。我们将自豪地生活。我们将大胆梦想,没有什么能阻挡我们。因为我们是美国

人。未来属于我们。而我们的黄金时代才刚刚开始。

谢谢。上帝保佑美国。谢谢大家。谢谢。

The full text of Trump's inauguration speech

Vice President Vance, Speaker Johnson, Senator Thune, Chief Justice Roberts, justices of 

the United States Supreme Court, President Clinton, President Bush, President Obama, 

President Biden, Vice President Harris and my fellow citizens:

The golden age of America begins right now. From this day forward, our country will 

flourish and be respected again all over the world. We will be the envy of every nation. 

And we will not allow ourselves to be taken advantage of any longer.

During every single day of the Trump administration, I will, very simply, put America 

first. Our sovereignty will be reclaimed. Our safety will be restored. The scales of justice 

will be rebalanced. The vicious, violent and unfair weaponization of the Justice 

Department and our government will end. And our top priority will be to create a 

nation that is proud and prosperous and free.

America will soon be greater, stronger, and far more exceptional than ever before. I 

return to the presidency confident and optimistic that we are at the start of a thrilling 

new era of national success. A tide of change is sweeping the country. Sunlight is 

pouring over the entire world, and America has the chance to seize this opportunity like 

never before.

But first, we must be honest about the challenges we face. While they are plentiful, they 

will be annihilated by this great momentum that the world is now witnessing and the 

United States of America. As we gather today, our government confronts a crisis of 

trust. For many years, the radical and corrupt establishment has extracted power and 

wealth from our citizens. While the pillars of our society lay broken and seemingly in 

complete disrepair, we now have a government that cannot manage even a simple 

crisis at home while at the same time stumbling into a continuing catalog of 

catastrophic events abroad.

It fails to protect our magnificent, law-abiding American citizens but provides sanctuary 

and protection for dangerous criminals, many from prisons and mental institutions that 

have illegally entered our country from all over the world. We have a government that 

has given unlimited funding to the defense of foreign borders but refuses to defend 

American borders, or more importantly, its own people.

Our country can no longer deliver basic services in times of emergency, as recently 

shown by the wonderful people of North Carolina, who've been treated so badly. And 

other states who are still suffering from a hurricane that took place many months ago. 

Or more recently, Los Angeles, where we are watching fires still tragically burn from 

weeks ago without even a token of defense. They're raging through the houses and 

communities, even affecting some of the wealthiest and most powerful individuals in 

our country, some of whom are sitting here right now. They don't have a home any 

longer. That's interesting.

But we can't let this happen. Everyone is unable to do anything about it. That's going to 

change. We have a public health system that does not deliver in times of disaster, yet 

more money is spent on it than any country anywhere in the world. And we have an 

education system that teaches our children to be ashamed of themselves, in many cases 

to hate our country despite the love that we try so desperately to provide to them. All 

of this will change starting today and will change very quickly.

Our recent election is a mandate to completely and totally reverse a horrible betrayal, 

and all of these many betrayals that have taken place, and to give the people back their 

faith, their wealth, their democracy and indeed their freedom. From this moment on, 

America's decline is over.

Our liberties and our nation's glorious destiny will no longer be denied and we will 

immediately restore the integrity, competency and loyalty of America's government. 

Over the past eight years, I have been tested and challenged more than any president 

in our 250-year history, and I've learned a lot along the way. The journey to reclaim our 

Republic has not been an easy one, that I can tell you. Those who wish to stop our 

cause have tried to take my freedom and indeed to take my life. Just a few months ago,

in a beautiful Pennsylvania field, an assassin's bullet ripped through my ear. But I felt 

then, and believe even more so now, that my life was saved for a reason. I was saved by 

God to make America great again.

That is why each day under our administration of American patriots, we will be working 

to meet every crisis with dignity and power and strength. We will move with purpose 

and speed to bring back hope, prosperity, safety and peace for citizens of every race, 

religion, color and creed. For American citizens, Jan. 20, 2025, is Liberation Day.

It is my hope that our recent presidential election will be remembered as the greatest 

and most consequential election in the history of our country. As our victory showed, 

the entire nation is rapidly unifying behind our agenda with dramatic increases in 

support from virtually every element of our society. Young and old, men and women, 

African Americans, Hispanic Americans, Asian Americans, urban, suburban and rural. 

And, very importantly, we had a powerful win in all seven swing states and the popular 

vote. We won by millions of people.

To the Black and Hispanic communities, I want to thank you for the tremendous 

outpouring of love and trust that you have shown me with your vote. We set records, 

and I will not forget it. I've heard your voices in the campaign, and I look forward to 

working with you in the years to come.

Today is Martin Luther King Day and his honor — this will be a great honor — but in his 

honor, we will strive together to make his dream a reality. We will make his dream come 

true.

National unity is now returning to America and confidence and pride is soaring like 

never before. In everything we do my administration will be inspired by a strong pursuit 

of excellence and unrelenting success. We will not forget our country. We will not forget 

our Constitution. And we will not forget our God.

Today, I will sign a series of historic executive orders. With these actions, we will begin 

the complete restoration of America and the revolution of common sense. It's all about 

common sense. First, I will declare a national emergency at our southern border. All 

illegal entry will immediately be halted. And we will begin the process of returning 

millions and millions of criminal aliens back to the places from which they came. We will 

reinstate my remain in Mexico policy. I will end the practice of catch and release. And I 

will send troops to the southern border to repel the disastrous invasion of our country. 

Under the orders I sign today we will also be designating the cartels as foreign terrorist 

organizations. And by invoking the Alien Enemies Act of 1798, I will direct our 

government to use the full and immense power of federal and state law enforcement to 

eliminate the presence of all foreign gangs and criminal networks bringing devastating 

crime to U.S. soil, including our cities and inner cities.

As commander in chief, I have no higher responsibility than to defend our country from 

threats and invasions. And that is exactly what I am going to do. We will do it at a level 

that nobody has ever seen before. Next, I will direct all members of my cabinet to 

marshal the vast powers at their disposal to defeat what was record inflation and rapidly 

bring down costs and prices. The inflation crisis was caused by massive overspending 

and escalating energy prices. And that is why today I will also declare a national energy 

emergency. We will drill, baby, drill.

America will be a manufacturing nation once again, and we have something that no 

other manufacturing nation will ever have: the largest amount of oil and gas of any 

country on Earth. And we are going to use it. We will bring prices down, fill our strategic

reserves up again, right to the top, and export American energy all over the world. We 

will be a rich nation again. And it is that liquid gold under our feet that will help to do it.

With my actions today, we will end the Green New Deal and we will revoke the electric 

vehicle mandate, saving our auto industry and keeping my sacred pledge to our great 

American autoworkers. In other words, you'll be able to buy the car of your choice. We

will build automobiles in America again at a rate that nobody could have dreamt 

possible just a few years ago. And thank you to the auto workers of our nation for your 

inspiring vote of confidence. We did tremendously with their vote.

I will immediately begin the overhaul of our trade system to protect American workers 

and families. Instead of taxing our citizens to enrich other countries, we will tariff and 

tax foreign countries to enrich our citizens. For this purpose, we are establishing the 

External Revenue Service to collect all tariffs, duties and revenues. It will be massive 

amounts of money pouring into our treasury coming from foreign sources.

The American Dream will soon be back and thriving like never before. To restore 

confidence and effectiveness to our federal government, my administration will 

establish the brand new Department of Government Efficiency.

After years and years of illegal and unconstitutional federal efforts to restrict free 

expression, I will also sign an executive order to immediately stop all government 

censorship and bring back free speech to America. Never again will the immense power 

of the state be weaponized to persecute political opponents. Something I know 

something about. We will not allow that to happen. It will not happen again. Under my 

leadership, we will restore fair, equal and impartial justice under the Constitution and 

the rule of law. And we are going to bring law and order back to our cities.

This week, I will also end the government policy of trying to socially engineer race and 

gender into every aspect of public and private life. We will forge a society that is 

colorblind and merit based. As of today, it will henceforth be the official policy of the 

United States government that there are only two genders, male and female. This week 

I will reinstate any service members who were unjustly expelled from the military for 

objecting to the Covid vaccine mandate with full back pay. And I will sign an order to 

stop our warriors from being subjected to radical political theories and social

experiments while on duty. It's going to end immediately. Our armed forces will be free 

to focus on their sole mission—defeating America's enemies. Like in 2017, we will again 

build the strongest military the world has ever seen.

We will measure our success not only by the battles we win but also by the wars that we 

end. And, perhaps most importantly, the wars we never get into. My proudest legacy 

will be that of a peacemaker and unifier. That's what I want to be. A peacemaker and a 

unifier. I'm pleased to say that, as of yesterday, one day before I assumed office, the 

hostages in the Middle East are coming back home to their families.

America will reclaim its rightful place as the greatest, most powerful, most respected 

nation on earth, inspiring the awe and admiration of the entire world. A short time from 

now, we are going to be changing the name of the Gulf of Mexico to the Gulf of 

America. And we will restore the name of the great President William McKinley to 

Mount McKinley, where it should be and where it belongs. President McKinley made 

our country very rich through tariffs and through talent.

He was a natural businessman and gave Teddy Roosevelt the money for many of the 

great things he did, including the Panama Canal, which has foolishly been given to the 

country of Panama after the United States — the United States, I mean, think of this, 

spent more money than ever spent on a project before and lost 38,000 lives in the 

building of the Panama Canal. We have been treated very badly from this foolish gift 

that should have never been made. And Panama's promise to us has been broken. The 

purpose of our deal and the spirit of our treaty has been totally violated. American ships 

are being severely overcharged and not treated fairly in any way, shape or form, and 

that includes the United States Navy. And above all, China is operating the Panama 

Canal. And we didn't give it to China, we gave it to Panama, and we're taking it back.

Above all, my message to Americans today is that it is time for us to once again act with 

courage, vigor and the vitality of history's greatest civilization. So as we liberate our 

nation, we will lead it to new heights of victory and success. We will not be deterred. 

Together, we will end the chronic disease epidemic and keep our children safe, healthy 

and disease free. The United States will once again consider itself a growing nation, one 

that increases our wealth, expands our territory, builds our cities, raises our expectations 

and carries our flag into new and beautiful horizons. And we will pursue our manifest 

destiny into the stars, launching American astronauts to plant the Stars and Stripes on 

the planet Mars.

And it's the lifeblood of a great nation. And, right now, our nation is more ambitious 

than any other. There's no nation like our nation. Americans are explorers, builders, 

innovators, entrepreneurs and pioneers. The spirit of the frontier is written into our 

hearts. The call of the next great adventure resounds from within our souls. Our 

American ancestors turned a small group of colonies on the edge of a vast continent 

into a mighty republic of the most extraordinary citizens on Earth. No one comes close.

Americans pushed thousands of miles through a rugged land of untamed wilderness. 

They crossed deserts, scaled mountains, braved untold dangers, won the Wild West, 

ended slavery, rescued millions from tyranny, lifted millions from poverty, harnessed 

electricity, split the atom, launched mankind into the heavens and put the universe of 

human knowledge into the palm of the human hand. If we work together, there is 

nothing we cannot do and no dream we cannot achieve.

Many people thought it was impossible for me to stage such a historic political 

comeback. But as you see today, here I am. The American people have spoken. I stand 

before you now as proof that you should never believe that something is impossible to 

do. In America, the impossible is what we do best. From New York to Los Angeles, from 

Philadelphia to Phoenix, from Chicago to Miami, from Houston to right here in 

Washington, D.C., our country was forged and built by the generations of patriots who 

gave everything they had for our rights and for our freedom. They were farmers and 

soldiers, cowboys and factory workers, steel workers and coal miners, police officers and 

pioneers who pushed onward, marched forward and let no obstacle defeat their spirit 

or their pride. Together they laid down the railroads, raised up the skyscrapers, built 

great highways, won two world wars, defeated fascism and communism, and triumphed 

over every single challenge that they faced.

After all we have been through together, we stand on the verge of the four greatest 

years in American history. With your help, we will restore an American promise and we 

will rebuild the nation that we love. And we love it so much. We are one people, one 

family and one glorious nation under God. So to every parent who dreams for their 

child and every child to dreams for their future: I am with you, I will fight for you and I 

will win for you. And we're going to win like never before.

In recent years, our nation has suffered greatly. But we are going to bring it back and 

make it great again. Greater than ever before. We will be a nation like no other. Full of 

compassion, courage and exceptionalism. Our power will stop all wars and bring a new 

spirit of unity to a world that has been angry, violent, and totally unpredictable.

America will be respected again and admired again, including by people of religion, 

faith and goodwill. We will be prosperous. We will be proud. We will be strong and we 

will win like never before. We will not be conquered. We will not be intimidated. We will 

not be broken. And we will not fail.

From this day on, the United States of America will be a free, sovereign and 

independent nation. We will stand bravely. We will live proudly. We will dream boldly, 

and nothing will stand in our way. Because we are Americans. The future is ours. And 

our golden age has just begun.

Thank you. God bless America. Thank you all. Thank you.

签名档

酒是好酒,人是好人。

ybz朱致锐 2025-01-21 14:55:07
2楼

1月20日16点

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

签名档

坤元国学,商,万物莫不归藏其中 —— 公子朱

Qiiiiii踌躇 2025-01-21 16:25:02
3楼

不要在行末使

用换行符

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

WekFer芒果:欢迎来 Story 版玩耍~ 2025-01-21 17:13:51
4楼

( *ˊᵕˋ)✩︎‧₊

Qiiiiii (踌躇) 在 ta 的帖子中提到:

不要在行末使

用换行符

签名档

来自北大未名BBS微信小程序 (http://t.cn/A67L9Lm2)

--

tomatooo一口一个柿子 2025-01-21 20:00:38
5楼

早上一醒来看新闻“特朗普废除拜登80余项政令”

第一反应是自己没睡醒

然后发现是真的

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

lea无爱即无忧 2025-01-21 20:25:48
6楼


“特朗普试图抹去拜登的政治遗产”


美联社称,与第一个任期开始时“手忙脚乱”的表现相比,这一次特朗普团队有条不紊地推动着回归白宫的议程。白宫椭圆形办公室又回到了四年前的样子,特朗普显然非常满意,他表示:“这是我有过的最棒的感觉之一。”


特朗普签署了一系列加强边境安全、限制出生公民权、改革联邦政府的命令,还撤回了拜登政府有关所谓“多元、平等和包容”的命令。特朗普还在第一时间赦免了“国会山骚乱”事件中遭到指控的人,这表明特朗普政府迫切想要推翻四年前的失败。


美联社评论称,特朗普想要通过“积极的开端”抹去拜登政府的“政治遗产”。特朗普可能认为,前所未有的回归证明了他是“正确的”,他想要重塑美国政府来实现他想象中的“美国黄金时代”。


tomatooo (一口一个柿子) 在 ta 的帖子中提到:

早上一醒来看新闻“特朗普废除拜登80余项政令”

第一反应是自己没睡醒

然后发现是真的


撤销拜登政府“有害行政命令和行动”


除针对古巴的命令外,特朗普还将拜登政府任内的多项行政令认定为“有害行为”,撤销共计78条政策。他宣称,拜登政府采取了“加强通货膨胀、非法和激进”的做法,将所谓的“多元、平等和包容”(DEI)植入美国联邦政府机构,对美国政府造成了危害。


特朗普宣布,新一届美国政府将撤销包括通过联邦政府推进种族平等和服务欠缺社区的支持、预防和打击基于性别认同或性取向的歧视、行政部门人员的道德承诺、保护工人健康和安全、成立白宫性别政策委员会、保证教育环境不受基于性别的歧视等数十项行政命令。


特朗普还要求美国总统国家安全事务助理立即审查2021年1月20日至2025年1月20日期间发布的所有国家安全备忘录,“防止对国家安全和美国价值观造成损害”。他宣称,这一举措将成为“美国修复政府机构和经济的第一步”。



赦免“国会山骚乱”参与者


特朗普在上任后第一时间签署了一项行政命令,给予在2021年1月6日美国“国会山骚乱”事件中被定罪的人赦免或减刑。特朗普要求美国司法部立即签发赦免令,撤销所有针对相关人员的未决诉讼。他宣称,这将开启“国家和解进程”,结束美国人在过去四年里遭受的“不公正待遇”。


美国有线电视新闻网(CNN)称,赦免令将涵盖超过1500人,数百名已被裁定犯有袭警和破坏财产等罪名的嫌犯将被完全赦免,十多名正在服刑的嫌犯将获得减刑或出狱。此前,美国司法部对大约1580名与“国会山骚乱”有关的人员提出了指控,其中55%为轻罪案件,45%为重罪案件。



取消非法移民子女的出生公民权


为打击美国境内的非法移民,特朗普试图重新解释美国宪法关于出生公民权的第十四修正案,废除非法移民子女的出生公民权。特朗普在“保护美国公民身份意义和价值”的行政令中宣称,第十四修正案不应包括在美国出生但“不受美国管辖”的人。


根据行政令,美国政府的任何部门或机构不得承认以下两类人员的美国公民身份:其一,在此人出生时,其母亲在美国非法居留、其父亲不是美国公民或合法永久居民;其二,在此人出生时,其母亲在美国合法临时居留,但其父亲不是美国公民或合法永久居民。


特朗普表示,这项命令适用于行政令签署30天后在美国境内出生的婴儿。


CNN报道称,就在行政令发布后不久,美国多个民权和移民权利组织已向新罕布什尔州联邦法院提起诉讼,寻求推翻特朗普的命令。他们指控特朗普“违反美国联邦法律和宪法”,“只有宪法和国会——而不是特朗普总统——有权决定谁有资格成为美国公民。”



恢复执行死刑


拜登政府在卸任前发布了一项具有争议的赦免令,为美国40名联邦死囚中的37人减刑,令特朗普极为不满。特朗普在上台后立即签署了一项关于恢复执行死刑的行政令,强调死刑对维护社会安全的重要性。


特朗普在行政令中称:“拜登总统2021年上任时,他允许司法部暂停执行联邦死刑,无视他忠实执行美国有关死刑的法律的职责。2024年12月23日,拜登减轻了40名联邦死囚中37名冷酷无情罪犯的刑期。这些颠覆和破坏死刑的行为违反了我国法律,是对正义的嘲弄。”


特朗普表示,新一届美国政府的政策是确保允许死刑的法律得到忠实执行,对所有严重到需要判处死刑的罪行,司法部长应寻求判处死刑。


对于37名得到减刑的联邦死囚,特朗普指示司法部长评估他们的监禁地点,“确保这些罪犯的监禁条件与他们犯下的滔天罪行及其构成的威胁相符”。他还要求司法部长评估这些罪犯是否可被指控犯有州死刑罪行,并向州和地方当局提供建议。


此外,特朗普要求美国司法部采取合法行动,确保每个允许死刑的州都有足够的注射死刑所需的药物供应。


美联社指出,在特朗普的第一个任期内,美国政府执行了13次联邦死刑。在2024年美国大选期间,扩大死刑范围成为特朗普竞选的议题之一,他呼吁对因贩毒被捕的罪犯判处死刑。



宣布美国进入国家能源紧急状态


特朗普试图扭转拜登政府的能源政策,扩大美国国内化石能源生产。特朗普在一项行政令中宣布,美国将进入国家能源紧急状态,维护和扩大美国能源基础设施是保护美国国家和经济安全的首要任务。


美国《国会山报》指出,特朗普援引《国家紧急状态法》发布了这一命令,该法律赋予总统紧急权力,可以指示联邦机构负责人确定并行使他们可能获得的任何紧急权力,以促进能源的生产或加工。


路透社提到,特朗普还签署了促进阿拉斯加石油和天然气开发的命令,推翻了拜登政府禁止在美国沿岸地区钻探的命令,撤销了拜登政府的电动汽车普及目标,暂停租赁美国土地和水域用于建设风力发电项目,并解除了对液化天然气出口许可的冻结。


特朗普称,他希望通过这些命令扩大美国国内能源供应和支持盟友,帮助降低消费者能源价格,以改善美国国家安全。他声称,美国将利用美国土地上的石油和天然气,使美国再次成为“制造业大国”。



建立“政府效率部”


特朗普兑现了他在竞选期间的承诺,宣布动用总统权力组建“政府效率部”(DOGE),通过所谓“现代化联邦技术和软件”提升美国政府的工作效率和生产力。


“政府效率部”将由特朗普的盟友、美国亿万富翁马斯克领导。美国印度裔企业家维韦克·拉马斯瓦米已宣布退出“政府效率部”,不会担任该机构的联合负责人。一名熟悉拉马斯瓦米计划的消息人士透露,他正准备竞选美国俄亥俄州州长。


路透社称,“政府效率部”并不是官方机构,因此实际权力有限。在行政令发布几分钟后,美国政府雇员工会、监督团体和公共利益组织就对“政府效率部”提起了诉讼,指控该机构违反美国法律。因此路透社认为,该机构很难实现大规模削减美国政府开支的目标。



发出解决美国家庭“生活成本危机”指令


特朗普指责拜登政府未能处理解决通货膨胀问题,使美国家庭在燃料、食品、住房、汽车、医疗、水电和保险等领域面临沉重的压力。他指示美国政府提供紧急价格救济,以解决美国家庭的生活成本危机。


特朗普宣称,拜登政府的政策给美国家庭的生活成本增加了近5万美元,因此恢复美国家庭的购买力和改善生活质量是至关重要的议题。他要求政府采取降低住房成本、避免提高医疗成本、避免提高家用电器成本、为美国工人创造就业机会、取消“有害的气候政策”等措施。



修改地名:墨西哥湾改为“美国湾”、迪纳利山改为“麦金利山”


自从赢得美国大选以来,特朗普就不断鼓吹修改墨西哥湾的名称,将其重新命名为“美国湾”(Gulf of America)。在特朗普正式就职后,他将这一目标写入了行政令,要求美国内政部在30天内更改墨西哥湾的名称。


美国哥伦比亚广播公司(CBS)指出,尽管一些共和党人鼓吹墨西哥湾是“美国的海湾”,但根据美国和墨西哥的海上边界,两国各自对墨西哥湾部分区域拥有管辖权。特朗普可以下令修改名称,但其他国家没有义务跟进。


英国《卫报》称,国际水文组织致力于为全球水域制定标准化名称,但目前并没有关于水域命名的正式国际协议,也没有任何国际机构对水域名称拥有最终决定权。因此,不同的国家可能对同一片水域使用不同的称呼。


特朗普还决定修改北美洲第一高峰迪纳利山的名称,重新用美国前总统威廉·麦金利的姓氏命名这座山峰。


迪纳利山位于美国阿拉斯加州,是北美洲第一高峰。美国联邦政府在1917年将其命名为麦金利山,但阿拉斯加原住民一直称呼这座山峰为“迪纳利”,在阿萨巴斯卡人的语言中意为“高山”。2015年,时任美国总统奥巴马正式下令,将这座山峰改名为迪纳利山。


特朗普宣称,这一举措旨在“发扬美国的非凡遗产”,确保美国公民的后代能够“继续颂扬美国英雄的遗产”。


美国地理名称委员会负责管理美国联邦政府统一使用的地理名称,该机构在一份声明中表示:“除非有令人信服的理由,否则不鼓励更改地理名称。一般来说,最重要的政策是名称在当地的使用情况和接受程度。”



宣布美墨边境进入紧急状态


作为解决美国非法移民问题的一环,特朗普在就任当天动用总统权力,宣布美国南部边境进入国家紧急状态。特朗普宣称,非法移民、人口贩运、走私和贩毒活动对美国民众和美国主权边界完整构成严重威胁,新一届美国政府必须阻止南部边境遭到“入侵”。


特朗普在行政令中称:“考虑到当前危机和迫在眉睫的威胁的严重性和紧急性,美国武装部队有必要采取一切适当的行动,协助国土安全部全面控制南部边境。”他要求美国政府各部门采取加强人员和资源部署、增加物理屏障等方式,阻止所有非法移民入境。


特朗普还指示美国国防部、国土安全部和司法部合作,修改适用的政策,确保“使用武力的政策”优先考虑国土安全部人员和武装部队成员的安全。


美国国防部和国土安全部需要在行政令生效后30天内向特朗普提交报告,概述为实现行政令要求采取的行动。行政令生效后90天内,两部门还需要向特朗普提交报告,介绍美国南部边境状况,以及完全控制美国南部边境还需要采取哪些额外措施。


一名美国国防官员20日表示,美国国防部将全力执行特朗普的命令。CNN称,目前美国南部边境有大约2200名现役美国军人,负责执行数据录入、车辆维护、运输、训练、探测和监控等任务。尚不清楚特朗普政府会如何向边境增派部队。



将贩毒集团列为外国恐怖组织


特朗普还表示,贩毒集团控制了几乎所有跨越美国南部边境的非法贸易,许多跨国贩毒集团在美国境内外都有活动,对美国国家稳定和美国人的安全构成严重威胁。他特别点名墨西哥,称墨西哥部分地区的贩毒集团“几乎控制了社会运行的方方面面”,对美国造成“不可接受的安全风险”。


特朗普下令将贩毒集团列入外国恐怖组织名单,寻求彻底消除这些组织在美国境内的活动,消除他们通过境外指挥威胁美国领土的能力。他要求美国国务卿、财政部长、司法部长、国土安全部长和国家情报总监进行协商,采取一切适当的行动,为执行这项行政令提供建议。



退出《巴黎协定》


在国际合作方面,特朗普延续了第一个任期内的“退群”计划。他在名为“在国际环境协议中把美国放在第一位”的行政命令中表示,美国常驻联合国代表应立即提交正式书面通知,宣布美国退出《巴黎协定》,停止或撤销美国根据《联合国气候变化框架公约》作出的任何资金承诺。


特朗普声称,美国必须发展经济、维持公民就业以及在全球保护环境的努力中发挥“领导作用”,但美国加入的国际协议和倡议“不能反映美国的价值观或美国为实现经济和环境目标所作出的贡献”。他表示,在国际协议的制定或谈判过程中,必须将美国利益置于首位。


路透社称,这是特朗普第二次退出《巴黎协定》,他在第一个总统任期内也采取过相同的行动。这一政策反映了特朗普对于全球变暖的怀疑,也符合他更为广泛的议程,即解除对于美国石油和天然气钻探公司的监管,使他们能够最大限度地提高产量。


前气候谈判代表、法国高级政策顾问保罗·沃特金森(Paul Watkinson)认为,特朗普的举措可能会对全球应对气候变化努力造成更大的破坏,削弱全球削减温室气体排放的雄心。“这次会更难,因为我们正处于实施的关键阶段,面临着真正的选择。”



退出世界卫生组织


特朗普还签署行政令,宣布美国将退出世卫组织(WHO)。行政令称,美国国务卿应立即将这一决定通知联合国秘书长和世卫组织领导层,国务卿及白宫管理和预算办公室应尽快采取措施,暂停向世卫组织提供提供任何来自美国政府的资金、资源和支持。


这同样是特朗普第二次宣布退出世卫组织。在上一个总统任期内,特朗普政府在2020年7月通知联合国,宣布退出世卫组织。2021年1月,拜登政府上台后宣布停止退出世卫组织。


曾在拜登政府任职的卫生专家阿希什·贾阿(Ashish Jha)对CNN表示,特朗普的决定是一个“战略错误”,“世卫组织是一个非常重要的组织,美国的退出将造成一个政治真空,只有一个国家可以填补真空,那就是中国。”


贾阿认为,特朗普政府希望遏制中国,但美国退出世卫组织将反过来增强中国的影响力。



给予TikTok禁令75天宽限期


美国前总统拜登在去年4月签署了针对TikTok的“不卖就禁”法案,要求TikTok母公司字节跳动在270天内,即2025年1月19日之前将TikTok出售给非中国企业,否则这款应用程序将在美国被禁用。


针对这项法案,特朗普20日签署行政令,将禁令的期限推迟75天。特朗普声称,这项法案的颁布时机不佳,“妨碍了我在禁令生效前评估其对国家安全和外交政策的影响,也妨碍了我通过谈判达成解决方案。为避免突然关闭TikTok,我指示司法部长在75天内不要采取任何行动。”


尚不清楚特朗普将如何解决TikTok的问题。据《纽约时报》报道,特朗普在签署行政令时表示:“我想我对TikTok有了一些热情,我原本并没有这种热情。”


不过,特朗普随后威胁称,如果中国方面不批准有关该应用程序的交易协议,他将对中国征收高额关税,“我可能不会做这笔交易,我也可能会做这笔交易……对于TikTok,我有权将其出售或关闭,我们将做出决定。”



撤销将古巴移出“支恐名单”的决定


当地时间1月14日,拜登政府宣布将古巴从“支持恐怖主义国家”名单中移除。如果这一决定得到通过,可能会减轻美国对古巴的经济制裁。然而,特朗普20日上台后立即签署命令,撤销了拜登政府的决定。


美国已对古巴实施了长达六十年的封锁,使得古巴长期处于基础商品短缺、经济增长缓慢的状态。在特朗普第一个任期内,美国政府不断升级对古巴的制裁,并在2021年1月以“古巴为恐怖分子提供庇护”等借口,将古巴列入“支持恐怖主义国家”名单。


古巴国家主席米格尔·迪亚斯-卡内尔在社交媒体上谴责了特朗普的决定,他表示:“特朗普总统表现出傲慢和无视真相的行为,恢复了将古巴列为‘支持恐怖主义国家’的欺骗性行为。这并不奇怪,因为其目标是继续加强对古巴的残酷经济战,以达到统治的目的。”


古巴外交部长布鲁诺·罗德里格斯·帕里利亚表示:“出于傲慢,特朗普总统毫无理由地认定古巴‘支持恐怖主义’。他知道自己在说谎,他想要加强对古巴人民的打击和经济战。这会造成伤害,但不会动摇古巴人民的坚定决心,我们会赢得胜利。”



实行“美国优先”外交和贸易政策


特朗普试图将他的“美国优先”(America First)主张确立为新一届美国政府的基本政策。他通过行政令指示国务卿发布指导意见,使美国国务院的政策、计划、人员和行动符合“美国优先”的外交政策。他还要求美国政府推行“美国优先”的贸易政策。


不过,特朗普并未在上任首日发布提高关税的命令。据路透社报道,当被问及是否会对美国进口的所有商品加征关税时,特朗普回答说:“我们可能会,但我们还没有做好准备。”


特朗普仍威胁要对加拿大和墨西哥加征关税,他在白宫接受媒体采访时表示,正考虑从2月1日起对这两个邻国征收25%的关税。



暂停美国对外发展援助90天


特朗普表示,美国的对外援助行业和官僚机构与美国的利益“并不一致”,因此他下令暂停美国对外发展援助90天,以评估项目效率以及项目与美国外交政策的一致性。他宣称,美国只能发放与白宫外交政策一致的对外援助。


签名档

传说中,鲤鱼和张生于千万人中找寻到了彼此,心无旁骛,一诺终身。

xxzd蛋黄鸡翅 2025-01-22 08:28:56
7楼

“从今天开始,美国政府的官方政策将是只有男性和女性两种性别。”最回归天道自然的一句话

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

ThomasJD一生俯首抱大腿 2025-01-22 09:28:57
8楼

让我们为特朗普总统三呼万岁!

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

lea无爱即无忧 最后修改于2025-01-22 13:21:09
9楼


京剧《特朗普登基·马斯克奏本》


https://www.bilibili.com/video/BV1VgD5YcEPn/

https://www.bilibili.com/video/BV1EemqYwEXu/


ThomasJD (一生俯首抱大腿) 在 ta 的帖子中提到:

让我们为特朗普总统三呼万岁!


签名档

└─┐└┼┌─┘└┼│─├──┬┌──┌┼──┘

┌─┘┌─┘─┐┌─┘─│    ││      │

┌─┘┌───┐│───┐    │└─┬┌┘

    ││      ││    ┌┘    │┌─┘│      ㊣

    │├───││──┼└─┌┘└──└──┼┘

└─┘└───└┘──┘──┘┘└──└─┘┘┘

summerno柠|欢迎提醒我写论文 2025-01-22 13:26:49
10楼

真有点令人难以置信了

tomatooo (一口一个柿子) 在 ta 的帖子中提到:

早上一醒来看新闻“特朗普废除拜登80余项政令”

第一反应是自己没睡醒

然后发现是真的

签名档

积极向上,多吃不胖

hbddwjD 2025-01-22 14:40:03
11楼

古巴最可怜,一周被美两任总统联手表演、调戏了一番。

还不得不严肃陪演2次!

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

zjzszjzsSKT T1 Bang 2025-01-22 15:03:06
12楼

哈哈

Qiiiiii (踌躇) 在 ta 的帖子中提到:

不要在行末使

用换行符

jfhlaw狗剩同学/black smith/生冲文 2025-01-23 19:36:04
13楼

谢谢!

这个应该是比较全面的内容了!

断句版发来


看了几个所谓的英文原版,死活看不到这句:won two world wars, defeated fascism and communism, and triumphed over every single challenge that they faced.



 还感慨了一番。。。。。。。


robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

签名档

知我者为我心忧——不知我者谓我何求?——

jiangcr铺路石 2025-01-24 17:13:36
14楼

老特说:“我们不会向我们的公民征税以致富其他国家,而是对外国征收关税和税收以致富我们的公民。”如果真实现,不能不说这是利民,才是真正的为美国老百姓着想。

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

zhuyichenzyc 2025-01-25 16:04:27
15楼

就像新开一局文明并策划着怎么干掉邻国的我

robotshadow (冰镇卡夫那) 在 ta 的帖子中提到:

特朗普就职演说全文(AI 翻译)

万斯副总统、约翰逊议长、参议员图恩、首席大法官罗伯茨、美国最高法院大法官、

克林顿总统、布什总统、奥巴马总统、拜登总统、哈里斯副总统和我的公民同胞们:

……

签名档

————————不能做摄影了,好伤心————————