三八妇女节我想对女生说(转载)
刘佳刘佳
thinky (披风罗汉) 在 ta 的帖子中提到:
女人们,对你丈夫或男友好一点,对你儿子好一点,对你爸爸好一点,做男人难,做中国男人更难!
情商堪忧啊
thinky (披风罗汉) 在 ta 的帖子中提到:
女人们,对你丈夫或男友好一点,对你儿子好一点,对你爸爸好一点,做男人难,做中国男人更难!
要不…
你变个性吧
就不难了呢
thinky (披风罗汉) 在 ta 的帖子中提到:
女人们,对你丈夫或男友好一点,对你儿子好一点,对你爸爸好一点,做男人难,做中国男人更难!
或许你可以参考一下这篇访谈,其中几个关键词:demoralization, incel
【Pierce Morgan龙虾教授访谈】 【精准空降到 50:03】 https://www.bilibili.com/video/BV13d4y1u73m/?
当下互联网上能为男性发出有分量声音的,是凤毛麟角。
不踩一脚已经是难能可贵。
其他诸如贵校戴锦华教授:“智慧、情感与仗义,是女人特有的品格和财富。”说得言之凿凿,听得字字诛心。
男人难或不难、谁比谁更难,当然是值得考虑的问题。
但如果赤裸裸地吼出单调的词句,似乎不太益于讨论问题,更不用说在这里讨论问题;遑论解决问题了。
thinky (披风罗汉) 在 ta 的帖子中提到:
女人们,对你丈夫或男友好一点,对你儿子好一点,对你爸爸好一点,做男人难,做中国男人更难!
诺拉·玛丽·文森(Norah Mary Vincent, 1968年9月20日—2022年7月6日)做过一件性转的事(女性伪装成男性),并将经历写成了这本书《自制男人》(A Self-Made Man)。
《自制男人》叙述她在2000年代中,费了18个月的小实验。她伪装成男人。
文森总结,实验以后,她更充分地意识到当女人的好处,和当男人的坏处,并写道:“我真的很喜欢当个女人。......我现在更喜欢当个女人,因为我认为这更像是一种特权。”
文森还论道,对于男性和男性处境,她有了更多的同情和理解:“男人正在受苦。他们有与女性不同的难题,但他们并没有日子更好过。他们需要我们的同情,需要我们的爱,最需要男人彼此。男人需要团结。”
https://web.archive.org/web/20071008172430/http://abcnews.go.com/2020/Entertainment/story?id=1526982
"Men are suffering. They have different problems than women have, but they don't have it better," she said. "They need our sympathy. They need our love, and maybe they need each other more than anything else. They need to be together."
Ironically, Vincent said, it took experiencing life as a man for her to appreciate being a woman. "I really like being a woman. ... I like it more now because I think it's more of a privilege."
yoliliya (吟游诗人) 在 ta 的帖子中提到:
要不…
你变个性吧
就不难了呢