欢迎大家试用可在Overleaf使用宋体的pkuthss模板
谢谢楼主!
以及文献是中文在后英文在前,是我bib文件中 language的代码问题吗(我的语言代码是cn,也用了gblanorder=chinesehead,但还是英文在前)
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
同学你好,可以试试以下选项,看能不能满足需求:
\usepackage[backend=biber,style=gb7714-2015ay,gbnamefmt=lowercase,maxcitenames=2,gbcitelocal=chinese]{biblatex}
根据 biblatex-gb7714-2015 宏包的文档,language 域一般可以根据字符编码区间自动判断。由于同学你的项目之前就出现了中文文献错误匹配英文的 et al. 的情况,因此我怀疑问题出在的bib文件的字符编码。可以先检查下bib文件的字符编码是否为 UTF-8 (我在 UTF-8 下测试没问题)。
如果确认不是文件编码问题,可以强制设定 language 域为语言的全称,如 chinese,japanese,english,french 等。
Tripartite (该用户不存在) 在 ta 的帖子中提到:
谢谢楼主!
以及文献是中文在后英文在前,是我bib文件中 language的代码问题吗(我的语言代码是cn,也用了gblanorder=chinesehead,但还是英文在前)
感谢,我是zotero导出的,在里面把cn改成chinese后就成功了!
以及我还想请教一下:
我发现国际音标的编译。之前我都要用tipa包以及\textipa{}命令才能编译出来。但是在你这我直接输入国际音标就能编译成功。
是您引用了什么特殊的包吗?还是特殊的字体库(至少pkufont里面没有涉及到)。我想学习一下,以后在自己的文档里用
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
根据 biblatex-gb7714-2015 宏包的文档,language 域一般可以根据字符编码区间自动判断。由于同学你的项目之前就出现了中文文献错误匹配英文的 et al. 的情况,因此我怀疑问题出在的bib文件的字符编码。可以先检查下bib文件的字符编码是否为 UTF-8 (我在 UTF-8 下测试没问题)。
如果确认不是文件编码问题,可以强制设定 language 域为语言的全称,如 chinese,japanese,english,french 等。
很高兴可以帮助到你。关于能直接编译国际音标,有两方面原因。
一是模板使用 XeLaTeX 进行编译,其支持 Unicode 字符集,也就是说 tex 源文件中可以含有英文字母与标点以外的字符(比如中文、希腊字母、国际音标等)。因此可在源文件中直接输入国际音标。(如果用 pdfLaTeX 进行编译就会报错)
二是模板设置了支持国际音标的字体,最小示例如下:
\usepackage{fontspec} % 导入 fontspec 宏包
\setmainfont{XITS} % 设置英文主字体(衬线字体)
如果文档类为ctexbook或ctexart,默认就导入了 fontspec 宏包,可以直接使用 setmainfont 命令。
Tripartite (该用户不存在) 在 ta 的帖子中提到:
感谢,我是zotero导出的,在里面把cn改成chinese后就成功了!
以及我还想请教一下:
我发现国际音标的编译。之前我都要用tipa包以及\textipa{}命令才能编译出来。但是在你这我直接输入国际音标就能编译成功。
……
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
楼主您好,请问在chapter中含有小写字母的时候,页眉会自动将其大写,应该如何禁用这个操作?
同学你好,你现在使用的应该不是我开发的这个lite模板?我的模板修复了这个问题。
LiuShiYong (ly) 在 ta 的帖子中提到:
[图片]
楼主您好,请问在chapter中含有小写字母的时候,页眉会自动将其大写,应该如何禁用这个操作?
好的,我去github重新下载了cls文件之后可以了,我用的是很久以前下的版本了,多谢楼主解答
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
好的好的,解决了就好。这个lite版是去年4月发布试用的,早期的版本可能没有修复这个问题。
LiuShiYong (ly) 在 ta 的帖子中提到:
好的,我去github重新下载了cls文件之后可以了,我用的是很久以前下的版本了,多谢楼主解答
感谢楼主的辛勤贡献!
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
楼主我又来求助了。
我发现gblanorder 好像只能强制改变cn jp的顺序他识别不了fr de。fr de会混入en里面。这是怎么回事呢。
我用了bibtex 和biblatex 两种导出格式都不行
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
不好意思啊,才看见。我就是直接把那一章删了,用能编译的替换就行了。感觉有点晚了可能说了也没啥用了。。。。。。
muamuamua (beibei) 在 ta 的帖子中提到:
我也遇到了在第三章不能编译的问题,请问最后解决了吗
楼主大大 我想问下把在thesis.tex里把\include换成\includepdf后,该怎么让对应的章节继续出现在目录里呀
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
同学你好!可以试试以下代码:
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{目录项}
\includepdf{./文件名.pdf}
JintheP (迷惘守望) 在 ta 的帖子中提到:
楼主大大 我想问下把在thesis.tex里把\include换成\includepdf后,该怎么让对应的章节继续出现在目录里呀
小白想问下latex编译之后英文字体是xits而不是times new roman,这正常吗
以及用tex studio编译和vscode编译效果会有差异吗
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
欢迎大家试用新的pkuthss模板(pkuthss v1.9.4-lite)。新模板解决了在Overleaf等非Windows平台使用宋体等Windows字体的问题,并新增了一些需求比较大的设置功能,如设置封面标题下划线的行数、设置是否在封面显示标题等,此外还修复了先前模板的一些问题。
GitHub: https://github.com/zhiyunyao/pkuthss/tree/lite
Overleaf: https://www.overleaf.com/read/wmsmytgjkxfy#c888f2
……
1. 正常。模板所设置的英文字体就是 XITS,相较于 Times New Roman,XITS具有更完善的数学符号支持,且字形非常接近,能够满足图书馆的格式要求。
2. 编译效果取决于编译时所使用的 LaTeX 引擎及其版本。如果二者调用的是相同的底层引擎,编译结果将完全一致。
downbythebay (大甜甜) 在 ta 的帖子中提到:
小白想问下latex编译之后英文字体是xits而不是times new roman,这正常吗
以及用tex studio编译和vscode编译效果会有差异吗
小白想问两个关于表格的问题,1. 一格内换行能否用\makecell{ \\ } 2. 我编译出来之后感觉行距比师兄论文小一些,也没有改过设置,请问正常吗。
感谢感谢!!
Zhiyunyao (Zhiyunyao) 在 ta 的帖子中提到:
1. 正常。模板所设置的英文字体就是 XITS,相较于 Times New Roman,XITS具有更完善的数学符号支持,且字形非常接近,能够满足图书馆的格式要求。
2. 编译效果取决于编译时所使用的 LaTeX 引擎及其版本。如果二者调用的是相同的底层引擎,编译结果将完全一致。
同学你好!
1. 我测试了下,是可以用\makecell{ \\ }命令实现一格内换行的。
2. 是正常的。模板中表4.1到表4.3使用的是table环境,行间距和图片差不多。表4.4为实现表格跨页的功能,使用了longtable环境,其默认的行间距较大。如有格式需求,可以使用 \renewcommand{\arraystretch}{<行间距>} 命令修改行间距。
如设置为1.5倍行间距,命令为:\renewcommand{\arraystretch}{1.5}
downbythebay (大甜甜) 在 ta 的帖子中提到:
小白想问两个关于表格的问题,1. 一格内换行能否用\makecell{ \\ } 2. 我编译出来之后感觉行距比师兄论文小一些,也没有改过设置,请问正常吗。
感谢感谢!!