[提案] 成立 WebFiction 看版
提问申请人及推荐版务:
1. 版面如何对待网络文学中的色情内容?部分网络文学中可能存在关于性或性暗示的描写,这些内容或者单独在另外的平台以番外的形式呈现,或者直接包含在正文之中但不占主要比重,版面是否允许对此类作品的讨论和推荐?如果制作一个光谱,①仅包含性暗示、无性行为描写的网络文学(如文中暗示角色发生了性行为,但未进行直接描写),②色情内容包含性行为描写但色情内容单独成篇的网络文学(如“肉”可以从作者微博下载),③正文中包含色情内容的网络文学(如平均每20章中有1章直接描写性行为),④以色情为主题的网络文学(即“小黄文”),版面允许的尺度控制在哪里?(以及如何界定区分③和④的情况?)
2. 版面如何对待境内无法通过正常方式访问或登录的网络文学平台?提供相关平台的访问方法、撰写相关平台的推荐和介绍、推荐发表于相关平台的作品、在某作品下提及其部分或全部内容可以在相关平台阅读、发表阅读相关平台作品后的感想,是否在版面允许的范围内?(本问题受到了近期 Reader 版 biuJON 诉 Virtualize 仲裁案的启发,或许可以作为参考。)
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:Network Literature
中文版名:网络文学
……
联署人 ID: Lithium
对版面开设的意见: 网络文学已经成为现代人日常生活中的重要消遣方式,身边会在业余阅读甚至创作网络文学的朋友不在少数。站内尚缺乏适合推文、发表评论和感想、交流阅读和写作经验的平台,设立网络文学版可以在相当程度上满足站友的这一需求。期待新版面的开设!(以及投WebFiction一票~)
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:Network Literature
中文版名:网络文学
……
我看wangwen挺好
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:Network Literature
中文版名:网络文学
……
同意这个建议...
贵站已不在开版的扩张阶段,而在并版、关版的收缩阶段...
换到20年前,小栗子的想法落实在ytht,甚至不是开版而是开区...
ytht的后代bbs如lqqm的站务magicmate就是该区的区长...
lqqm也延续了ytht该区的传统,不知是不是早就关站了...
nashishenme (二萌迷妹mmm | 那是什么) 在 ta 的帖子中提到:
从我,倒是建议把五区各类文学作品相关版面合并,提升流量
sp
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:Network Literature
中文版名:网络文学
……
可以 @五区分区区务欸,像moony 的提议虽然极端,但是也有道理吧
nashishenme (二萌迷妹mmm | 那是什么) 在 ta 的帖子中提到:
从我,倒是建议把五区各类文学作品相关版面合并,提升流量
好,我还得吆喝一下其他人支持的写个联署文,你要不单独开贴发在五区
Changhe (孤独风中一匹狼🐶) 在 ta 的帖子中提到:
联署人 ID: Changhe
对版面开设的意见: 相当支持开设这个版面,网络文学版面旨在为站友提供一个讨论网络文学相关内容的平台。注意到站内目前除了耽美版之外其他版面对网络文学的讨论比较少,但笔者周围有相当多的同学都有看网络小说的爱好,大家只能私下交流,缺乏一个合适的平台,因此支持开设此版面~
差不多,之前看一本书也是辨析过网络文学的翻译,但是我找不到了,所以在网上看了一几篇文章比较了一下
fswherever ( ) 在 ta 的帖子中提到:
我估计network literature是受了http://www.chinawriter.com.cn/bk/2014-05-14/75912.html这类观点的影响
不过web novel才是英语媒体比较地道的说法,虽然这个词只涵盖了小说
其实我觉得literature这个词没有任何问题,叫作web literature就很好
按照联署要求 应该直接回复在申请贴下
范文和最后的联署整理再另开新贴~
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
好,我还得吆喝一下其他人支持的写个联署文,你要不单独开贴发在五区
感谢提问!
Lithium (Lithium) 在 ta 的帖子中提到:
提问申请人及推荐版务:
1. 版面如何对待网络文学中的色情内容?部分网络文学中可能存在关于性或性暗示的描写,这些内容或者单独在另外的平台以番外的形式呈现,或者直接包含在正文之中但不占主要比重,版面是否允许对此类作品的讨论和推荐?
关于网络文学中的色情内容,我觉得是允许讨论的,食色性也,人之大欲,网文甚至最开始就是凭借这样的内容来吸引人,海棠文学城的存在和发展很难说不是因为现在的大网站对情色情节的控制太严格而流失了很多读者和作者。所以,在我的想法里,我觉得是允许对此类作品的讨论和推荐的。
如果制作一个光谱,①仅包含性暗示、无性行为描写的网络文学(如文中暗示角色发生了性行为,但未进行直接描写),②色情内容包含性行为描写但色情内容单独成篇的网络文学(如“肉”可以从作者微博下载),③正文中包含色情内容的网络文学(如平均每20章中有1章直接描写性行为),④以色情为主题的网络文学(即“小黄文”),版面允许的尺度控制在哪里?(以及如何界定区分③和④的情况?)
我觉得如果版面成立以后,版面的管理者可能没有办法去鉴别所有被讨论的文学作品,所以大家讨论的涉及色情内容的作品可能属于以上列出的①-④的任意一种。我认为,讨论和推荐是可以的,但讨论需要控制尺度以及话题的走向,这个需要版务进行把控,而推荐可以说明小说的程度,由其他网友自行决定是否去阅读。但是,网文被讨论的内容有很多,如果版面全都是在推荐色情小说(以④为标准的)而挤占了其他话题的讨论,那么我认为版务需要控制版面讨论和推荐,及时收入精华区或者采取其他操作我认为是可以接受的。
2. 版面如何对待境内无法通过正常方式访问或登录的网络文学平台?提供相关平台的访问方法、撰写相关平台的推荐和介绍、推荐发表于相关平台的作品、在某作品下提及其部分或全部内容可以在相关平台阅读、发表阅读相关平台作品后的感想,是否在版面允许的范围内?(本问题受到了近期 Reader 版 biuJON 诉 Virtualize 仲裁案的启发,或许可以作为参考。)
谢谢提醒,当初Virtualize 申请reader版版务时,由我代表区务进行的质询。所以对于境内无法通过正常方式访问或登录的网络文学平台,版面上允许讨论访问方法,撰写相关平台推荐和介绍、自荐作品等都是允许讨论的(作为海外党,我也要说像lofter这样的国内同人网站我也是登不了的[摊手],就很无奈了)。
网文其实是受盗文和盗文网站影响最深的,说一句很不政治正确的话,我除了使用正版网站购买小说阅读,也会访问盗文网站,这使得我似乎没有倡议本版尽量不讨论盗文网站的立场。但是,网文作为时效性非常强的类别,而且网文的价格是很低的。虽然为了挣钱,作者可能越写越水,但是这都不是我们鼓励盗版的理由,所以我认为本版还是要尽量避免讨论索要盗文网站的帖子。
希望以上回答可以回答到您的问题,感谢提问~
哦哦哦,我忘了……
Changhe (孤独风中一匹狼🐶) 在 ta 的帖子中提到:
按照联署要求 应该直接回复在申请贴下
范文和最后的联署整理再另开新贴~
谢谢分享
StupidReader (不能死读书) 在 ta 的帖子中提到:
确实,老外有的称为web novel。老外很热爱读起点中文网的网文,似乎归类于fan fiction novel。Literature和Network这俩词都不对。
https://forum.webnovel.com/d/10751-qidian-and-fanfiction-novels
我刚才想,要不WebFiction?毕竟网文出海这个现象讨论下去就涉及海外的那些翻译中文网络文学作品的网站了,采取英文的称呼而不是WangWen会好一些?
Changhe (孤独风中一匹狼🐶) 在 ta 的帖子中提到:
WangWen可以的 Web Novel/Fiction也不错~
收到,谢谢~
Lithium (Lithium) 在 ta 的帖子中提到:
联署人 ID: Lithium
对版面开设的意见: 网络文学已经成为现代人日常生活中的重要消遣方式,身边会在业余阅读甚至创作网络文学的朋友不在少数。站内尚缺乏适合推文、发表评论和感想、交流阅读和写作经验的平台,设立网络文学版可以在相当程度上满足站友的这一需求。期待新版面的开设!(以及投WebFiction一票~)
联署人id:Moony
sp
对版面开设的意见:网络文学作为一种新兴的文化形式,正逐渐受到越来越多人的关注和喜爱。它不仅丰富了我们的文化生活,也为我们的思考提供了新的视角和素材。部分网络文学作品不仅具有很高的艺术价值,而且反映了当代社会的多样性和复杂性。网络文学版面还将提供一个很好的交流平台,让我们可以分享对文学作品的看法和感受,以及探讨文学创作的技巧和理论。这种交流不仅有助于我们提高自己的文学水平,还可以促进网友之间的了解和友谊。
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:WebFiction
中文版名:网络文学
……
这只是表示悲观嘛!
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
可以 @五区分区区务欸,像moony 的提议虽然极端,但是也有道理吧
WebNovel不是更地道?比Fiction常见诶
我之前说WangWen是开玩笑的
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
我刚才想,要不WebFiction?毕竟网文出海这个现象讨论下去就涉及海外的那些翻译中文网络文学作品的网站了,采取英文的称呼而不是WangWen会好一些?
hhh好吧,我是一个认真的性格23333
不过 novel 和 fiction 好像还不太一样欸,ficiton 偏完全虚构,可能跟网文更符合吧,毕竟即使是同人其实也不算基于现实改编
这个可以讨论
fswherever ( ) 在 ta 的帖子中提到:
WebNovel不是更地道?比Fiction常见诶
我之前说WangWen是开玩笑的
联署人 ID: fundamental
对版面开设的意见: 网络文学作为一种承袭于通俗文学的新体裁,实质上已经发展出了一套更符合网络时代的评价体系:重故事,轻语言;重阅读快感,轻审美教化;强调写作速度(从月刊、半月刊到周更、日更;数千字为一章回;以及典型的“量大管饱”型小说);包括读者在对网络文学进行评判和分类时,也会使用不同于严肃文学批评的标签化语言(萌点/雷点/毒点)。这使其有别于单纯的小说或严肃文学,与Reader版的阅读心得有较大差别,同时又拥有广泛的受众,因此开设相应的版面有利于站友更好地分享和讨论这一体裁。
NicoleG (栗子叔叔) 在 ta 的帖子中提到:
I . [主题]
英文版名:WebFiction
中文版名:网络文学
……