对吕丽萍说“圣经” 【zz from 南方周末】 - 基督教研究(Christianity)版 - 北大未名BBS
返回本版
1
/ 1
跳转

对吕丽萍说“圣经” 【zz from 南方周末】

[复制链接]
楼主

Mather [离线]

马氏链

3.7水井

发帖数:854 原创分:3
<ASCIIArt> 1楼

作者:杨照

近日,大陆女演员吕丽萍转发冯伟牧师几条微博以“羞耻”、“罪人”等词描述同性恋群

体,其中一条声称:“……同性恋是罪。神爱罪人,但神恨恶罪!信靠耶稣,胜过罪恶,

出死入生。”吕丽萍还添加了“给力”和“弟兄姊妹转起来”等评语,引发争议。多家同

志组织呼吁抵制吕氏作品,台湾主持人蔡康永也质疑吕丽萍缺乏做人最基本的道理。


这让我想起《新约圣经·约翰福音》中那一段极为有名的故事来。


文士和法利赛人带着一个行淫时被拿的妇人来,叫她站在当中。就对耶稣说:“夫子,这

妇人是正行淫时被拿的。摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把她

怎么样呢?”他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰用指头在地上

画字。他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间谁是没有罪的,谁

就可以先拿石头打她。”于是又弯着腰用指头在地上画字。他们听见这话,就从老到少一

个一个地都出去了,只剩下耶稣一人,还有那妇人仍然站在当中。


耶稣就直起腰来,对她说:“妇人,那些人在哪里呢?没有人定你的罪么?”她说:“主

啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪,去吧,从此不要再犯罪了。”


我抄的“圣经公会”中文译本,是随着英文King James译本来的,若和希伯来文原文对照

,会发现其中少了几句关键的话,一句是在“耶稣却弯着腰用指头在地上画字”后面,应

该有“仿佛根本没听到他们说什么”。


这句话补上了,我们才知道耶稣干嘛在地上画字,因为他轻视、漠视那些文士和法利赛人

在他面前提到“摩西的律法”。他们知道什么“摩西的律法”?他们只是将“摩西的律法

”当作条文,对自己有利的时候拿出来用,这正是耶稣看不起他们的地方。从耶稣的角度

,有一个更高于“摩西的律法”的原则,那就是“你们中间谁是没有罪的,谁就可以拿石

头打她”。希伯来原文版,在“他们听见这话”后面,也多了一句──“他们听见这话,

被自己的良心定罪了,就从老到少一个一个地都出去了”。


这里显示了耶稣的崇高之处,超越狭窄宗教意义的人性与人文深度。人世间最根本的律法

,也是良心的清楚表现,是“普遍性”与“一致性”。自己做不到的不能责求别人做;自

己受不了别人用来对待自己的手段,你也就不能拿去对待别人。


孔子有一条极为类似的行为规条:“己所不欲,勿施于人”,强调的也是“普遍性”和“

一致性”。


从孔子或耶稣的立场看,对人抱持身份歧视都是站不住脚的。想想看就明白:你能忍受别

人因为你是中国人就歧视你,根本不认识你是谁,单凭你是中国人就觉得你不对?你能忍

受别人将所有演艺人员都称为“戏子”,然后就觉得他可以鄙夷你、轻视你吗?你能忍受

别人认定女人都是次等的,都应该躲在男人后面依赖男人吗?


如果这些事当中有任何一件是你受不了的,那么你怎么能任意诋毁、攻击那么多你根本都

不认识的同性恋者,只不过他们有和你不一样的性倾向呢?


拿《圣经》来遮掩自己的黑暗想法,更是拙劣的做法。一来《圣经》里充满了各式各样古

老时代的歧视,在耶和华的眼中,根本除了以色列人之外,其他“外族”都应该“作服苦

的奴隶”(《旧约·列王纪下》,第九章)的,你自己都在被歧视排除范围呢!二来,更

重要的,基督教能传那么远、那么久,靠的当然不是《圣经》中那些过时的歧视言词,而

是耶稣的普遍与一致精神,那才是到今天都值得我们领会思考的恒久价值吧!


(作者为台湾作家)

【南方周末】本文网址:http://www.infzm.com/content/61101


签名档

Seeking the way./Be a man worth learning from.

发表于2011-07-09 13:49:47
返回本版
1
/ 1
跳转

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入