请教一个问题 - 基督教研究(Christianity)版 - 北大未名BBS
返回本版
1
/ 1
跳转

请教一个问题

[复制链接]
楼主

wangpku [离线]

布朗熊

3.0中级站友

发帖数:173 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
1楼

求问这篇小说前面题记所引《圣经》内容是哪一章呀?问了一个偶然遇到的俄国留学生,说第一句貌似是《约伯记》9;33:“我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手”;但第二句没来得及问,请问有认识的朋友吗?谢谢

 最后修改于2024-08-05 21:00:12
  • 发表于2024-08-05 20:57:41
楼主

wangpku [离线]

布朗熊

3.0中级站友

发帖数:173 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
2楼

以及,还想问一下“我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手”,这里的“我们两造”指的到底是谁呀?看到两种说法,一种说指的是约伯和上帝,另一种说指的是约伯和他的三个朋友。求高手赐教,谢谢!

wangpku (布朗熊) 在 ta 的帖子中提到:

求问这篇小说前面题记所引《圣经》内容是哪一章呀?问了一个偶然遇到的俄国留学生,说第一句貌似是《约伯记》9;33:“我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手”;但第二句没来得及问,请问有认识的朋友吗?谢谢

发表于2024-08-05 21:11:05

shalex [离线]

shalex

2.5一般站友

发帖数:52 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
3楼

请你们教导我,我便不作声;

使我明白在何事上有错。

(约伯记 6:24 和合本)

wangpku (布朗熊) 在 ta 的帖子中提到:

求问这篇小说前面题记所引《圣经》内容是哪一章呀?问了一个偶然遇到的俄国留学生,说第一句貌似是《约伯记》9;33:“我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手”;但第二句没来得及问,请问有认识的朋友吗?谢谢

签名档

来自北大未名BBS微信小程序 (http://t.cn/A67L9Lm2)

--

发表于2024-08-07 09:43:28

shalex [离线]

shalex

2.5一般站友

发帖数:52 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
4楼

从文脉看,是指约伯和上帝。


另外可以参考下面的关于约伯记 6:32-35 的注释资料:


这是接续不断的问题,是本书真正的问题:不是受苦的问题,要用理智来提供一个令人满意的答案,解释它为什么会发生;而是达到与神有正确关系的问题,使在受苦中的存在变成圣洁的、蒙神悦纳的,参四17及九2。约伯的问题是「如何?」他认为需要一个「仲裁者」(吕译、现中、思高、RSV;和合本:听讼的人),无论他在陈述时是当作一个切望(RSV 边注;参 NEB「唯愿在我们中间有一个人来仲裁」),或是悲叹没有一个仲裁者(RSV)。môkîḥ 这个希伯来文的意义并不是一个只是裁决谁对的审判官;而是一个中保,平息争端,使双方复和;是一个交涉磋商者,使两造聚在一起,可以向我们两造按手,使我们成为他共同的朋友。

wangpku (布朗熊) 在 ta 的帖子中提到:

以及,还想问一下“我们中间没有听讼的人,可以向我们两造按手”,这里的“我们两造”指的到底是谁呀?看到两种说法,一种说指的是约伯和上帝,另一种说指的是约伯和他的三个朋友。求高手赐教,谢谢!

签名档

来自北大未名BBS微信小程序 (http://t.cn/A67L9Lm2)

--

发表于2024-08-07 09:52:51
楼主

wangpku [离线]

布朗熊

3.0中级站友

发帖数:173 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
5楼

谢谢,昨天托一位俄国留学生查了一下,确实是您指出的这一句。

shalex (shalex) 在 ta 的帖子中提到:

请你们教导我,我便不作声;

使我明白在何事上有错。

(约伯记 6:24 和合本)

发表于2024-08-07 11:12:29
楼主

wangpku [离线]

布朗熊

3.0中级站友

发帖数:173 原创分:0
<只看ta> <ASCIIArt>
6楼

再次感谢您,想办法请教了一位神父,他也认为是指约伯和上帝。

shalex (shalex) 在 ta 的帖子中提到:

从文脉看,是指约伯和上帝。


另外可以参考下面的关于约伯记 6:32-35 的注释资料:


这是接续不断的问题,是本书真正的问题:不是受苦的问题,要用理智来提供一个令人满意的答案,解释它为什么会发生;而是达到与神有正确关系的问题,使在受苦中的存在变成圣洁的、蒙神悦纳的,参四17及九2。约伯的问题是「如何?」他认为需要一个「仲裁者」(吕译、现中、思高、RSV;和合本:听讼的人),无论他在陈述时是当作一个切望(RSV 边注;参 NEB「唯愿在我们中间有一个人来仲裁」),或是悲叹没有一个仲裁者(RSV)。mokih 这个希伯来文的意义并不是一个只是裁决谁对的审判官;而是一个中保,平息争端,使双方复和;是一个交涉磋商者,使两造聚在一起,可以向我们两造按手,使我们成为他共同的朋友。

发表于2024-08-07 11:15:04
返回本版
1
/ 1
跳转

请您先 登录 再进行发帖

快速回复楼主
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入