Re: 文史楼 Chinese and history building 酱紫翻译 - 燕园食宿(CanteenDorm)版 - 北大未名BBS

Re: 文史楼 Chinese and history building 酱紫翻译

[复制链接] 浏览该主题帖

loasa [在线]

鲁鱼亥豕

5.3常规潜艇

发帖数:1.2万 原创分:9
关注
<ASCIIArt> #259081

有没有一种可能,文史楼得名就是因为中文和历史。。。

vegetablexad (jerry9981) 在 ta 的帖子中提到:

你哪怕参考一下中央文史研究馆的翻译,用“culture and history”来翻译“文史”也好啊…… 现在这翻译真就“中文与历史”是吧

签名档

算了吧 算了吧 别唏嘘

将心事 将忧郁 藏歌里

拾情拾趣 爱惜眼泪

别再 贪心去追

发表于2024-09-15 13:10:16

请您先 登录 再进行发帖

快捷回帖
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入