Re: 中西文本阅读之痛—中西文化通识2 - 道释儒/智慧之花(Wisdom)版 - 北大未名BBS

Re: 中西文本阅读之痛—中西文化通识2

[复制链接] 浏览该主题帖

GenCross [在线]

GenCross

4.2砂锅丸子饭

发帖数:2310 原创分:0
关注
<ASCIIArt> #5837

啃原文的根本原因还不是眼下流通的简中文本基本等于bull shit~中式阅读就挺蛋疼的~这么个水平基本也没理清楚原著作本意~探讨中式文本阅读之痛还是早了点~这年头读不下去原文还怪上文本了……~先把《胡适书话》不苟且的读完吧~那是中式文本~不复杂~

micoloveu (一点爱) 在 ta 的帖子中提到:

阅读西方著作,好处是论据清晰、逻辑完整、结论简约,为了论证一个结论,不惜大量罗列事实,进行严密的逻辑演绎,最后形成简约的结论。这样不需要多高的天赋和修养也能看明白。坏处是加厚了文本的厚度,一本书动挪几千页,阅读太耗时间;要想自己从事一个研究,就要看很多本书,工作量太大,所得的也不过是个简约的结论而已。对于哪些能够融会贯通的人来说是个负担,而且也不利于像我这样的人其实不需要那么多事实那么严密的论证,结论也能快速的理解、判断、吸收。

阅读中国著作,只要不跟西方走同样的路线,几千字的著作足够论述一个宏大的命题或者世界,效率几何级提升,可惜不适合天赋不高修养不足的人。

这让我陷入一个困境,如何用中国式的方法处理西方著作呢,即使耗费时间去阅读哪些大部头的著作,也很难有效率出成果,这该咋办呢?

 最后修改于2025-05-28 06:53:33
  • 发表于2025-05-28 06:45:06

请您先 登录 再进行发帖

快捷回帖
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入