Re: 文史楼 Chinese and history building 酱紫翻译 - 燕园食宿(CanteenDorm)版 - 北大未名BBS

Re: 文史楼 Chinese and history building 酱紫翻译

[复制链接] 浏览该主题帖

vegetablexad [离线]

jerry9981

3.5普客

发帖数:626 原创分:0
关注
<ASCIIArt> #259083

本来正常人看到“文史”就会把它想成一个词,泛指文科或者说现在的人文学部。你非说是“中文与历史”,那我给你贴一段孙钦善教授的采访:

https://chinese.pku.edu.cn/xwgg/bdzwr/ee8fc5c58d25422abf174b3d67e2768c.htm

“由此我还联想到,当时咱们中文系各教研室在文史楼二楼,一楼是历史系,包括考古,三楼是文科阅览室。”


我想问问,考古是算“中文”还是“历史”?


loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:

有没有一种可能,文史楼得名就是因为中文和历史。。。

 最后修改于2024-09-15 23:15:48
  • 发表于2024-09-15 23:14:43

请您先 登录 再进行发帖

快捷回帖
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入