Re: 文史楼 Chinese and history building 酱紫翻译
[复制链接] 浏览该主题帖
<ASCIIArt>
#259083
本来正常人看到“文史”就会把它想成一个词,泛指文科或者说现在的人文学部。你非说是“中文与历史”,那我给你贴一段孙钦善教授的采访:
https://chinese.pku.edu.cn/xwgg/bdzwr/ee8fc5c58d25422abf174b3d67e2768c.htm
“由此我还联想到,当时咱们中文系各教研室在文史楼二楼,一楼是历史系,包括考古,三楼是文科阅览室。”
我想问问,考古是算“中文”还是“历史”?
loasa (鲁鱼亥豕) 在 ta 的帖子中提到:
有没有一种可能,文史楼得名就是因为中文和历史。。。