Re: 求推荐加缪作品的译本/评李玉民译《西西弗神话  - 阅读空间(Reader)版 - 北大未名BBS

Re: 求推荐加缪作品的译本/评李玉民译《西西弗神话 

[复制链接] 浏览该主题帖

Iason [离线]

金羊毛~

3.8中级站友

发帖数:1140 原创分:0
关注
<ASCIIArt> #21210

太感谢啦!我去找找看!

wassern (wassern) 在 ta 的帖子中提到:

东方出版社出版过台湾学者傅佩荣的著作《荒谬之外》,这本书的第三章就是傅佩荣对西西弗神话的译本。我个人认为傅版翻译是最好的。傅佩荣在台大读哲学系的时候硕士论文就是加缪著作研究,后又去耶鲁大学读了宗教学博士,对西方哲学尤其是加缪哲学相关概念理解十分准确而透彻。我个人推荐读这个版本,可惜微信读书下架了,网上能找找影印版的。

签名档

Do not go gentle into that good night,

Old age should burn and rave at close of day;

Rage, rage against the dying of the light.

发表于2025-08-13 12:47:12

请您先 登录 再进行发帖

快捷回帖
标题
建议:≤ 24个字
签名档
发布(Ctrl+回车)

您输入的密码有误,请重新输入