Re: 大家觉得最盛名之下其实难副的一部名著是什么?
[复制链接] 浏览该主题帖
<ASCIIArt>
#21294
苏俄文学的门槛大概比较高,无论是现实还是浪漫,感觉就是很纯...
耐心读下来,才会发现趣味,反正在猪喜爱的外国作家中,列夫托尔斯泰至今位于榜首...
苏俄文学相比法国文学(点名雨果),猪的感觉是它不啰嗦...
猪读《悲惨世界》时经常想骂街:你丫就不会痛快讲个故事么,黏糊得像一坨便便...
epigene (epigene) 在 ta 的帖子中提到:
我觉得应该不是翻译的问题,可能是文化的问题。
我读的俄文翻译过来的小说非常少,《钢铁是怎样炼成的》、《复活》、《战争与和平》都是教育部指定必读的。因为俄乌战争,想了解相关背景,我又读了《静静的顿河》(写顿涅茨克、克里米亚等乌东地区是怎么落入俄罗斯人手里的)、《生活与命运》(乌克兰犹太人写的二战时期的苏联)。相对而言,《钢铁是怎样炼成的》算是主线清晰,可以了解俄罗斯人怎么从波兰人手里抢走乌西地区的,可读性是最好的。
仅就我读过的这几本小说,我觉得俄文小说最大的问题是故事主线不符合中文小说一般口味。中文小说,从《三国演义》、《封神演义》,一直到现在的网文小说,很大一部分内容是主角们经过各种努力奋斗、升级打怪,取得荣誉、财富、地位、爱情,简而言之是找工作、挣大钱、娶白富美(嫁高帅富)。小说中主角与配角们的目的都是一致的,大多数情节是主角与配角们争夺的有限资源。
……
签名档
传说中,鲤鱼和张生于千万人中找寻到了彼此,心无旁骛,一诺终身。
